Talk:The Communards

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Any chance the first part of this article would be better at Communards? -- Zoe

Picture[edit]

There are several other band related articles that incorporate popular promotional images of the band in question, but I notice people keep reverting such images of The Communards out of this particular article. I find that odd. --24.47.145.73 05:43, 1 June 2006 (UTC)[reply]

==Why don't we put about Pete's mum from BB connection with these?

Redirected discussion[edit]

The band name is "The Communards" as shown on the album cover RED and on my 12" Never Can Say Goodbye... and on Jimmy Somerville's website.

I am a newbie and i do not want to mess this page as it is a big change to do.


If someone wants to do it, please do. DeeJay Groove 15:45, 18 June 2007 (UTC)[reply]

Thanks, G-Man -- Zoe

Now no one knows what was said. --Radioguy 10:56, 22 September 2006 (UTC)[reply]

I'll do a redirect then to The Communards.Tourskin 19:56, 16 July 2007 (UTC)[reply]

Don't leave me this way[edit]

The song is not a cover of Thelma Houston, as she herself covered it from Harold Melvin & the Blue Notes. Jalwikip (talk) 11:13, 19 October 2009 (UTC)[reply]

name of band[edit]

lets add why they're called the communards? named most likely after the name for the Paris commune in 1871 who called themselves "les communards" a socialist uprising in france. 16:04, 16 October 2011 (UTC)

I have edited this section, including the incorrect claim that Marx used the term "communist" to honour the Commune (he wrote the Communist Manifesto more than 20 years before the uprising). I have also rearranged some of the information and statements into what seems to be a more logical order to me as it was previously disjointed and confusing. rogue_lettuce (talk) 12:43, 30 August 2014 (UTC)[reply]

They originally were to be called "The Committee". However at the time there was a band already active under that name in Harrow, London. — Preceding unsigned comment added by 86.25.102.187 (talk) 22:09, 17 April 2016 (UTC)[reply]

Commune[edit]

The sentence: "The name Communards comes from the French term for people from a commune." is wrong for 2 reasons. The word commune in France simply refers to a municipality, not a commune in the English sense (hence wrong redirection). People who live in a commune are not called communards. The name exclusively refers to the Paris Commune (named after citizens of the commune of Paris, who took up arms). FBlanc

I have removed this and simply said that it refers to the Paris Commune instead. rogue_lettuce (talk) 12:43, 30 August 2014 (UTC)[reply]

Coles lying about having Aids[edit]

A bit about this was recently removed because it wasn't in the source referenced. If you want a source for it, it's in Coles' autobiography. --Walnuts go kapow (talk) 07:34, 17 August 2018 (UTC)[reply]