Talk:Thai Industrial Standard 620-2533

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

User:Ahoerstemeier has proposed that TIS-620 be redirected to ISO 8859-11, fair enough a request since the two standards are effectively identical. However, I posit that the redirect should be done in the other direction, as

  1. TIS-620 predates the ISO version by a number of years (9 for the current version, but I'm not sure if there were earlier versions)
  2. TIS-620 is what the charset is universally called here in Thailand

Discuss. Jpatokal 12:48, 24 Nov 2004 (UTC)

This are two different standards, maintained by two different organisations. Fortunately they are rather similiar, but I wouldn't merge the articles. --Pjacobi 15:43, 24 Nov 2004 (UTC)

There're small differences, not actually 100% identical.

the registration seems a little screwy[edit]

looking at http://www.iana.org/assignments/charset-reg/tis-620 none of the documents it links mentions control codes at all! yet they are obviously nessacery for actual use on the internet. Plugwash 00:29, 13 January 2006 (UTC)[reply]

Unicode[edit]

Why is TIS-620 for websites in Thai better than Unicode? --88.77.234.30 11:06, 8 September 2007 (UTC)[reply]

It's not. It's just the legacy standard. Jpatokal 13:34, 8 September 2007 (UTC)[reply]

Potential reference[edit]

Koanantakool, Hugh Thaweesak (7 February 2007), "A brief history of ICT in Thailand", Bangkok Post discusses, in part, the development of Thai language for computers leading up to the creation of TIS 620. --Paul_012 (talk) 12:59, 21 February 2009 (UTC)[reply]