Talk:The Awakening (Chopin novel)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Missing Analyses and Gender Roles[edit]

I will be working on this article for the next few weeks for a project for school. I see that the article has not been updated since January of 2007, so there are a few things that are missing in the analysis. There are also a few ideologies in this novel that are not included on this page. I picked one, on the ideology of gender roles and the constraints from these roles on women.

Bhunt5 (talk) 02:48, 3 November 2015 (UTC)[reply]


Put Plot before characters[edit]

I believe the plot section needs to be put before the character descriptions, like other articles about novels. It does no good to know the inner thoughts of a character if you don't know what they do in a novel. If you disagree, simply revert my change. --65.9.23.67 23:21, 5 November 2007 (UTC)[reply]


I am in disagreement about what is posted currently and will be adding points and altering things over the next week or so. Please comment or refer those who are freshly familiar with the work.

Move article[edit]

Should this article be titled "The Awakening (novel)" to keep with Wikipedia standards? This article should be moved. Singingwolfboy 23:25, 24 January 2006 (UTC)[reply]

content discussion[edit]

that was an accurate comment about arobin. what a disgusting character This Title is perfect leave as it is. and there shouldn't be any references or concerns about what to do with this TITLE. LEAVE AS IT IS.

Please sign your comments. There is no such thing as "leave as it is" when it comes to Wikipedia. If people want to add information, or correct information, that's their perogative. See WP:OWN. 23skidoo 18:13, 11 November 2006 (UTC)[reply]

I think that the entry on Robert Lebrun should be altered at the end. He doesn't leave her because he doesn't want to subject her to an affair, but because she refuses to either have an affair with him or be "given" to him by her husband, as both these options conflict with her new sense of agency and independence. She clearly tells Robert that she would laugh at both of them if Mr. Pontellier sought to hand her over to him because she is no one's possession. Emln50 00:17, 6 April 2007 (UTC)[reply]

I could see that point being argued, but it seems to me that she's expressing how she is free to make her own decisions, and to give her love to whomever she chooses; she is not his property, and therefore he cannot control her actions. I think she's perfectly willing to have an affair with him, and Robert is aware of this. The best solution to this dilemma would be to just put the actual text of his letter, without any commentary - it isn't the place of Wikipedia to interpret the facts, that's the reader's task. 67.159.136.190 (talk) 06:37, 14 December 2008 (UTC)[reply]

Just a quick thing-- The intro paragraph contains the following sentence: "It is one of the earliest American novels that focuses on women's issues without condescension." Two things: (a) this is a badly written and badly placed sentence and (b) the "without condescension" thing is totally objective and has no place in the article whatsoever. --A literature student — Preceding unsigned comment added by 134.29.63.129 (talk) 23:27, 26 January 2014 (UTC)[reply]

In the words of one learned scholar, Edna is quite simply a "crazy feminist."[edit]

This entire page is terrible. I could write better off the top of my head. Alcee wants to have sex with Edna 'all night long'??? Ridiculous. —Preceding unsigned comment added by 84.203.43.3 (talk) 01:30, 7 December 2007 (UTC)[reply]


Is this Wikipedia standards? What about giving a source for that quote? Anyway, I think this final paragraph about Edna is a shame, as it is, in two lines, judging a much more complex character, without backing it up in any way. I personally think that Edna Pontellier is a much more difficult and interesting character than a "crazy feminist". JustusvV 08:35, 22 March 2007 (UTC)[reply]

I agree, I'm very surprised it's included in this article, especially without a citation. An analysis like that - if said by a "learned scholar" would have to be greatly elaborated on and that wouldn't be fit for an encyclopedia article. I feel it should be removed Marty Donakowski 19:04, 22 March 2007 (UTC)[reply]

There's also an unverified claim that a "significant majority" of readers hold a certain opinion. The speculative statistics, mysterious "scholar" and misspelling all compelled this user to remove the paragraph. 125.237.68.53 03:47, 25 March 2007 (UTC)[reply]

This entire article reads like a poorly-researched 7th grade term paper. I suggest we delete everything under the plot summary and re-write it from scratch. —Preceding unsigned comment added by 70.131.135.67 (talk) 16:09, 27 July 2009 (UTC)[reply]

Questions[edit]

I appreciate all the attempts at improving this article but I guess there's still a long way to go.

Why has it recently been renamed The Awakening (literature)? What's wrong with the Wikipedia standard The Awakening (novel), which is now a redirect?

Someone mentioned this point years ago, but why do the character sketches still appear before the plot summary? What's more, reading that "Robert [Lebrun] acts as Edna's vacation lover" is certainly misleading.

<KF> 04:18, 1 June 2009 (UTC)[reply]

Warning[edit]

Someone please put a warning sign, people who read the summary can be spoilt, knowing the end. —Preceding unsigned comment added by 89.85.112.129 (talk) 17:41, 14 December 2009 (UTC)[reply]


Novel?[edit]

Surely it's a novella? —Preceding unsigned comment added by Natty88 (talkcontribs) 21:25, 20 December 2009 (UTC)[reply]

I tried to do it but I don't know how to change the heading, can someone tidy it up please? —Preceding unsigned comment added by 82.46.137.126 (talk) 19:43, 21 December 2009 (UTC)[reply]

Acadian/Creole[edit]

I believe that some distinction needs to be made in this article in reference to different cultural groups of Louisiana as the author does herself in her work. The plot summary indicates that Léonce Pontellier is of Acadian descent, but Ms. Chopin indicates otherwise (cf. - Chapter 4 "Mrs. Pontellier, though she had married a Creole, was not thoroughly at home in the society of Creoles; never before had she been thrown so intimately among them. There were only Creoles that summer at Lebrun's", pp. 22). This, I believe is an important note. In Chapter 8, Chopin refers to Madame and Tonie Antoine as Acadians ("Tonie's slow, Acadian drawl...", pp. 94), as being distinct from the Creole people who make up the majority of the cast of characters with whom Edna interacts in the novel. The Acadian (or Cajun) people are distinct historically, linguistically, and culturally from the various Louisiana Creole peoples and designating Léonce as an Acadian (with an accompanying link to information about this historical region), as opposed to a Creole is inaccurate and not remaining true to the cultural richness within and about which Chopin chose to write. However, this is a minor change and not of dire importance to the article as an overview of the novel as a whole. I have made this change and will gladly cite references if deemed necessary, but am unaware of how to go about doing this. Thank you. — Preceding unsigned comment added by 1111kd33r (talkcontribs) 09:37, 16 February 2011 (UTC)[reply]

Missing Citations in Symbolism[edit]

The entire Symbolism section has no citations and appears to be the original research of Williamskb3. I've done a small bit of searching and cannot find any source that appears to be reliable. I'm rather new to Wikipedia, so I would appreciate advice from someone who knows more than I do. SlightlyToastedCheesecake (talk) 14:51, 1 November 2023 (UTC)[reply]