Talk:White Russian (cocktail)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The recipe[edit]

Why isn't there a recipe for a typical white russian coctail mix? That's what I wanted when I visited this page ;). — Preceding unsigned comment added by Renamed username yaidieGhoxihulaXohNgaikeeYouso (talkcontribs) 13:15, 21 July 2006 (UTC)[reply]

Looks like there's one there now; I'll reformat it to stand out better if I have time. Ironphoenix 15:24, 15 December 2006 (UTC)[reply]

Regarding Cultural References, what Alex in "A Clockwork Orange" refers to as "Milk Plus" is not a white russian. It is milk laced with a hallucionogen, mainly LSD or PCP. — Preceding unsigned comment added by 72.140.201.61 (talk) 18:19, 9 August 2006 (UTC)[reply]

Reference corrected; bitching deleted. Ironphoenix 15:24, 15 December 2006 (UTC)[reply]

And by the way, the liquid cream must be shaken with ice in a mixer without the Vodka and Kahlua, till the cistency starts to thicken, than you pour the cream carefully over the stirred mixure from Vodka and Kahlua and you have the traditional method of preparing a white russian... — Preceding unsigned comment added by 195.110.70.55 (talk) 21:40, 17 September 2006 (UTC)[reply]

There was an old saloon in Washington, D.C., back in the late 1970s, early 1980s, called Mr. Henry's, which I recall made White Russians with liquified vanilla ice cream, to give it some "body." Pretty "neat." 100.16.129.185 (talk) 02:20, 7 November 2018 (UTC)[reply]
That is the correct way, yes. Although I couldn't think how to word it. It can be done with just milk and often is as a lot of common establishments just can't be arsed working with cream. But it should be done with cream, and that is how the cream should served. Also shaking it with ice makes it float a little better over the Kahlua and vodka JayKeaton 07:26, 29 October 2006 (UTC)[reply]

Into the Wild[edit]

Not the movie, but the book Into the Wild states that Christopher McCandless favorite drink was a White Russian. I feel this should be a part of the popular culture section. —Preceding unsigned comment added by Hibbetrm (talkcontribs) 21:38, 28 November 2007 (UTC)[reply]

Done. Lars Frierson (talk) 04:47, 23 June 2019 (UTC)[reply]
You are responding to a comment from 2007 when this article had a "In popular culture" section. That section has since been removed, as it was mostly badly-sourced trivia which violated WP:IPC. Grayfell (talk) 05:01, 23 June 2019 (UTC)[reply]
Alright, but your editing comment was not about the existence of the pop culture page, but saying that Krakauer's book is not reliable. How is it not reliable?Lars Frierson (talk) 05:07, 23 June 2019 (UTC)[reply]
I have already linked to WP:IPC twice. Not every bit of inane trivia belongs in a Wikipedia article just because it can be sourced. Grayfell (talk) 05:11, 23 June 2019 (UTC)[reply]
That is fine User:Grayfell. It seems to be the consensus that a pop culture section is not needed for this article. That is all you had to say. Instead, you told me that Krakauer's book was not reliable and for some incomprehensible reason you have asked me to not solicit clarification on your talk page. I have already asked another admin for help, in accordance with your wishes, but if you had simply said what you just said in your undo comment, all that could have been avoided. I think that you need to review WP:Please do not bite the newcomers Lars Frierson (talk) 05:44, 23 June 2019 (UTC)[reply]

The picture is not of an IBA prepared White Russian[edit]

The IBA says that the drink has to be stirred, so a picture of the unfinished drink in the IBA infobox is not a good thing. 101.103.9.197 (talk) 18:16, 24 May 2014 (UTC)[reply]

Soviet version[edit]

I can't find any mention of a coffee based alcoholic drink in the Soviet cookbook except where it says that coffee liqueur is best to drink with cream ("рекомендуется пить со сливками"). I don't see a recipe. Also note that according to my dictionary "liquor" and "liqueur" both translate as "ликер"; "liquor" is obviously wrong so I'll change that. GA-RT-22 (talk) 23:29, 3 December 2021 (UTC)[reply]

Russian language name[edit]

There is no evidence in this article that the drink has any connection to Russia or to the Russian language. It even says in the History section, "Neither drink has any known Russian origin." And there is no evidence that its name in Russian is anything other than "white russian". Without a source, it's not appropriate to add a Russian language name to the first sentence of the article (or anywhere else). GA-RT-22 (talk) 18:39, 16 January 2023 (UTC)[reply]

Incorrectly stated no Russian origin[edit]

in fact the drink does have Russian origin according to the website https://www.travelallrussia.com/blog/traditional-russian-drinks

States: White Russian was named after the White guards who participated in the Russian Civil War of 1918-1922. B1blazin (talk) 03:35, 23 March 2024 (UTC)[reply]

That is not a reliable source. You would need a citation to a reliable source to add this to the article. See WP:RS. GA-RT-22 (talk) 11:57, 23 March 2024 (UTC)[reply]