User:Kwekubo/LanguageGa.php

From Wikipedia, the free encyclopedia

<?php

/* Gaeilge - Irish */

/* Seo é an dara leagan den comhad LanguageGa.php. Úsáidtear an iomaí foclóirí agus achmhainní idirlín - má tá aon contrárthacht, pléigh é ar an leathanch phlé ach NA HATHRAIGH É GO DÃREACH, MÃS É DO THOIL É!


This is the second version of the LanguageGa.php file. Multiple dictionaries and internet resources have been utilised - if there is any inconsistency or other error, discuss it on the talk page but PLEASE DO NOT CHANGE IT DIRECTLY WITHOUT DISCUSSION!

  • /
  1. FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
  2. - that could be hard:
  3. NOTE TO DEVELOPERS - a genitive version of the sitename Vicipéid
  4. is needed for "of" uses etc. The genitive varies for each sitename.
  5. How can this be incorporated?

/* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(

       NS_MEDIA            => 'Meán',
       NS_SPECIAL          => 'Speisialta',
       NS_MAIN             => ,
       NS_TALK             => 'Plé',
       NS_USER             => 'Úsáideoir',
       NS_USER_TALK        => 'Plé_úsáideora',
       NS_PROJECT          => 'Vicipéid',
       NS_PROJECT_TALK     => 'Plé_Vicipéide',
# NOTE TO DEVELOPERS: A different genitive spelling is needed for
# each Wiki name, as can be seen. So the $wgMetaNamespace tag has not been used
# here for the moment in some cases, and in other places with a FIXME flag.
# Perhaps we'll just have to customise each project file.
       NS_IMAGE            => 'Ãomhá',
       NS_IMAGE_TALK       => 'Plé_íomhá',
       NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
       NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Plé_MediaWiki',
       NS_TEMPLATE         => 'Teimpléad',
       NS_TEMPLATE_TALK    => 'Plé_teimpléid',
       NS_HELP             => 'Cabhair',
       NS_HELP_TALK        => 'Plé_cabhrach',
       NS_CATEGORY         => 'Catagóir',
       NS_CATEGORY_TALK    => 'Plé_catagóire'

) + $wgNamespaceNamesEn;

/* private */ $wgDefaultUserOptionsGa = array(

       'quickbar'              => 1,
       'underline'             => 1,
       'hover'                 => 1,
       'cols'                  => 80,
       'rows'                  => 25,
       'searchlimit'           => 20,
       'contextlines'          => 5,
       'contextchars'          => 50,
       'skin'                  => $wgDefaultSkin,
       'math'                  => 1,
       'rcdays'                => 7,
       'rclimit'               => 50,
       'highlightbroken'       => 1,
       'stubthreshold'         => 0,
       'previewontop'          => 1,
       'editsection'           => 1,
       'editsectiononrightclick'=> 0,
       'showtoc'               => 1,
       'showtoolbar'           => 1,
       'date'                  => 0,
       'imagesize'             => 2,
       'rememberpassword'      => 0,
       'enotifwatchlistpages'  => 1,
       'enotifusertalkpages'   => 1,
       'enotifminoredits'      => 0,
       'enotifrevealaddr'      => 0,
       'shownumberswatching'   => 1,
       'rcusemodstyle'         => 1,
       'showupdated'           => 1

);

/* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(

   "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar dheis", "Ag faoileáil ar chlé"

);

/* private */ $wgSkinNamesGa = array(

       'standard' => "Gnáth",
       'nostalgia' => "Sean-nós",
       'cologneblue' => "Gorm na Cholóin",
       'smarty' => "Paddington",
       'montparnasse' => "Montparnasse",
       'davinci' => "DaVinci",
       'mono' => "Aondath",
       'monobook' => "ÚrLeabhar",
       "myskin" => "Sean-nós Nua"

);


define( 'MW_MATH_PNG', 0 ); define( 'MW_MATH_SIMPLE', 1 ); define( 'MW_MATH_HTML', 2 ); define( 'MW_MATH_SOURCE', 3 ); define( 'MW_MATH_MODERN', 4 ); define( 'MW_MATH_MATHML', 5 );

  1. Validation types

$wgValidationTypesEn = array (

       '0' => "Stíl|Uafásach|Iontach|5",
       '1' => "Dlíthiúil|Mídhleathach|Dleathach|5",
       '2' => "Slánú|Stumpa|Fairsing|5",
       '3' => "Fírinní|Tomhais|Cinnte|5",
       '4' => "Inúsáide do 1.0 (páipéir)|Ní hea|Is ea|2",
       '5' => "Inúsáide do 1.0 (dlúthdhiosca)|Ní hea|Is ea|2"

);

/* private */ $wgMathNamesEn = array(

       MW_MATH_PNG => 'mw_math_png',
       MW_MATH_SIMPLE => 'mw_math_simple',
       MW_MATH_HTML => 'mw_math_html',
       MW_MATH_SOURCE => 'mw_math_source',
       MW_MATH_MODERN => 'mw_math_modern',
       MW_MATH_MATHML => 'mw_math_mathml'

);

  1. Whether to use user or default setting in Language::date()

define( 'MW_DATE_DEFAULT', false ); define( 'MW_DATE_USER_FORMAT', true );

/* private */ $wgDateFormatsGa = array(

   "Is cuma liom",
   "Eanáir 15, 2001",
   "15 Eanáir 2001",
   "2001 Eanáir 15",
   "2001-01-15"

);

  1. Can/should the following be translated?

/* private */ $wgUserTogglesEn = array(

       'hover',
       'underline',
       'highlightbroken',
       'justify',
       'hideminor',
       'usenewrc',
       'numberheadings',
       'showtoolbar',
       'editondblclick',
       'editsection',
       'editsectiononrightclick',
       'showtoc',
       'rememberpassword',
       'editwidth',
       'watchdefault',
       'minordefault',
       'previewontop',
       'previewonfirst',
       'nocache',
       'enotifwatchlistpages',
       'enotifusertalkpages',
       'enotifminoredits',
       'enotifrevealaddr',
       'shownumberswatching',
       'rcusemodstyle',
       'showupdated',

);

  1. If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
  2. $wgBookstoreListGa = ..

/* private */ $wgBookstoreListGa = array(

   "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
   "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
   "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
   "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"

);


  1. The following exist for the purpose of being translated:

/* private */ $wgMagicWordsGa = array(

  1. ID CASE SYNONYMS
       MAG_REDIRECT            => array( 0, '#redirect', '#athsheoladh' ),
       MAG_NOTOC               => array( 0,               ),
       MAG_FORCETOC            => array( 0,            ),

MAG_TOC => array( 0, '

' ),

       MAG_NOEDITSECTION       => array( 0,       ), # FIXME - what would the above four be in full English?
       MAG_START               => array( 0, '__START__', '__TÚS__'   ),
       MAG_CURRENTMONTH        => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'MÃLÃITHREACH' ),
       MAG_CURRENTMONTHNAME    => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AINMMHÃLÃITHRIGH' ),
       MAG_CURRENTDAY          => array( 1, 'CURRENTDAY', 'LÃLÃITHREACH' ),
       MAG_CURRENTDAYNAME      => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AINMLAELÃITHRIGH' ),
       MAG_CURRENTYEAR         => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'BLIAINLÃITHREACH' ),
       MAG_CURRENTTIME         => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AMLÃITHREACH' ),
       MAG_NUMBEROFARTICLES    => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'ÃIREAMHALT' ),
       MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN'    ), #FIXME - how is this different to CURRENTMONTHNAME?
       MAG_PAGENAME            => array( 1, 'PAGENAME', 'AINMANLGH'  ),
       MAG_PAGENAMEE           => array( 1, 'PAGENAMEE'              ), #FIXME - how is this different to PAGENAME?
       MAG_NAMESPACE           => array( 1, 'NAMESPACE', 'AINMSPÃS'  ),
       MAG_MSG                 => array( 0, 'MSG:', 'TCHT'           ),
       MAG_SUBST               => array( 0, 'SUBST:', 'FOTHEA:'      ), #FIXME - does this mean substring?
       MAG_MSGNW               => array( 0, 'MSGNW:'                 ), #FIXME - what does this mean?
       MAG_END                 => array( 0, , '__CRÃOCH__'  ),
       MAG_IMG_THUMBNAIL       => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mionsamhail', 'mion' ),
       MAG_IMG_RIGHT           => array( 1, 'right', 'deas'          ),
       MAG_IMG_LEFT            => array( 1, 'left', 'clé'            ),
       MAG_IMG_NONE            => array( 1, 'none', 'faic'           ),
       MAG_IMG_WIDTH           => array( 1, '$1px'                   ),
       MAG_IMG_CENTER          => array( 1, 'center', 'centre', 'lár' ),
       MAG_IMG_FRAMED          => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'fráma', 'frámaithe' ),
       MAG_INT                 => array( 0, 'INT:'                   ), #FIXME - what does this mean?
       MAG_SITENAME            => array( 1, 'SITENAME', 'SUÃOMHAINM' ),
       MAG_NS                  => array( 0, 'NS:', 'AS:'             ),
       MAG_LOCALURL            => array( 0, 'LOCALURL:', 'URLÃITIÚIL:' ),
       MAG_LOCALURLE           => array( 0, 'LOCALURLE:'             ), #FIXME - how is this different to LOCALURL?
       MAG_SERVER              => array( 0, 'SERVER', 'FREASTALAÃ'   ),
       MAG_GRAMMAR             => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMADACH:' ),
       MAG_NOTITLECONVERT      => array( 0, , ),

);

  1. All special pages have to be listed here: a description of ""
  2. will make them not show up on the "Special Pages" page, which
  3. is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).

/* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(

   "Userlogin"     => "",
   "Userlogout"    => "",
   "Preferences"   => "Athraigh mo chuid sainroghanna",
   "Watchlist"     => "Mo liosta faire", # List of pages, which the user has chosen to watch
   "Recentchanges" => "Leathanaigh leasaithe le déanaí",
   "Upload"        => "Uaslódáil comhaid agus íomhánna",
   "Imagelist"     => "Liosta íomhánna",
   "Listusers"     => "Úsáideoirí cláraithe",
   "Statistics"    => "Staitistic an shuíomh",
   "Randompage"    => "Leathanach fánach",
   "Lonelypages"   => "Leathanaigh dílleachtaí",
   "Unusedimages"  => "Ãomhánna dílleachtaí",
   "Popularpages"  => "Ailt coitianta",
   "Wantedpages"   => "Ailt santaithe",
   "Shortpages"    => "Ailt gairide",
   "Longpages"     => "Ailt fada",
   "Newpages"      => "Ailt nua",
   "Ancientpages"  => "Ailt ársa",
  1. "Intl" => "Naisc idirtheangacha",
   "Allpages"      => "Gach leathanach de réir ainm",
   "Ipblocklist"   => "Úsáideoirí/IP-sheolaidh coisctha",
   "Maintenance"   => "Leathanach coiméadta",
   "Specialpages"  => "",
   "Contributions" => "",
   "Emailuser"     => "",
   "Whatlinkshere" => "",
   "Recentchangeslinked" => "",
   "Movepage"      => "",
   "Booksources"   => "Leabharfhoinsí seachtraí",
  1. "Categories" => "Catagóirí leathanach",
   "Export"        => "Easportáil XML",
   "Version"         => "Leagan",

);

/* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(

   "Blockip"       => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
   "Asksql"        => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí",
   "Undelete"      => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"

);

/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(

   "Lockdb"        => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
   "Unlockdb"      => "Bain an glas den bunachar sonraí",
   "Debug"     => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"

);

  1. -------------------------------------------------------------------
  2. Default messages
  3. -------------------------------------------------------------------
  4. Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
  5. hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
  6. the regex in MagicWord::initRegex
  1. required for copyrightwarning

global $wgRightsText;

/* private */ $wgAllMessagesGa = array( 'special_version_prefix' => ' ', 'special_version_postfix' => ' ',

  1. User Toggles

'tog-hover' => "Taispeáin dathbhosca os cionn na vicínaisc", 'tog-underline' => "Cuir línte faoi na naisc", 'tog-highlightbroken' => "Cuir dath dearg ar naisc briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar

sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).", 'tog-justify' => "Comhfhadaigh na paragraif", 'tog-hideminor' => "Ná taispeáin fo-athruithe i measc na hathruithe is déanaí", 'tog-usenewrc' => "Stíl nua do na hathruithe le déanaí (le JavaScript)", 'tog-numberheadings' => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch", "tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)", "tog-editsection"=>"Cumasaigh mír-eagarthóireacht, le lúibíní mar sin: [athrú]", "tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deaschliceáil
ar ceannteidil (JavaScript)", "tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal
(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)", "tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire", "tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair", "tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú", "tog-minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú", "tog-previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an bhosca eagair, agus ná taobh thíos de", "tog-nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh",

'tog-enotifwatchlistpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear leathanaigh (tabhair faoi deara: is ga bratacha

fógraíochta atá ann cheana féin a ghlanadh leis na lámha sa liosta faire)', 'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear mo leathanach phlé úsáideora (tabhair faoi

deara: is ga bratacha fógraíochta atá ann cheana féin a ghlanadh leis na lámha sa liosta faire)', 'tog-enotifminoredits' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a dhéantar mionathruithe chomh maith (de ghnáth ní

thruicearann siad ríomhphoist fógraíochta)', 'tog-enotifrevealaddr' => 'Taispeáin mo seoladh ríomhphoist i teachtaireachtaí fógraíochta (nuair a athraím

leathanach, is féidir le úsáideoirí-breathnóirí freagra a chur chugam go tapaidh)', 'tog-shownumberswatching' => 'Taispeán an méid úsáideoirí atá ag breathnú (san amharc athruithe is déanaí, sa liosta

faire agus sna buntaisc do leathanaigh alt)', 'tog-rcusemodstyle' => 'Taispeáin na hathruithe le déanaí sa stíl UseMod: ní taispeáintear ach an athrú is déanaí

ar aon leathanach.', 'tog-showupdated' => 'Taispeáin athrúmharcóir',

  1. Dates
  2. NOTE TO DEVELOPERS: please note that different spellings of days are necessary
  3. when talking about a specific day or the day in general. Here they have been
  4. rendered in the "specific day" version as that seems more useful; the others,
  5. more useful as titles, have been moved outside, as follows:

'sunday' => 'Dé Domhnaigh', # Domhnach 'monday' => 'Dé Luain', # Luan 'tuesday' => 'Dé Mháirt', # Máirt 'wednesday' => 'Dé Chéadaoin', # Céadaoin 'thursday' => 'Déardaoin', # same spelling 'friday' => 'Dé hAoine', # Aoine 'saturday' => 'Dé Sathairn', # Satharn 'january' => 'Eanáir', 'february' => 'Feabhra', 'march' => 'Márta', 'april' => 'Aibreán', 'may_long' => 'Bealtaine', 'june' => 'Meitheamh', 'july' => 'Iúil', 'august' => 'Lúnasa', 'september' => 'Meán Fómhair', 'october' => 'Deireadh Fómhair', 'november' => 'Mí na Samhna', 'december' => 'Mí na Nollag', 'jan' => 'Ean', 'feb' => 'Feabh', 'mar' => 'Márta', 'apr' => 'Aib', 'may' => 'Beal', 'jun' => 'Meith', 'jul' => 'Iúil', 'aug' => 'Lún', 'sep' => 'MFómh', 'oct' => 'DFómh', 'nov' => 'Samh', 'dec' => 'Noll',


  1. Bits of text used by many pages:
  2. FIXME

"categories" => "Catagóirí", "category" => "catagóir", "category_header" => "Ailt sa chatagóir\"$1\"", "subcategories" => "Fo-chatagóirí",

"linktrail" => '/^([a-z]+)(.*)\$/sD', "mainpage" => "Príomhleathanach", "mainpagetext" => "Suiteáladh an vicí-ríomhchlár go rathúil.", "mainpagedocfooter" => "Féach ar doiciméid um conas an chomhéadán a athrú agus an Lámhleabhar úsáideora chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.",

  1. NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
  2. set "portal" => "-"

'portal' => 'Ionad comhphobail', 'portal-url' => 'Vicipéid:Ionad comhphobail', "about" => "Faoi", "aboutsite" => "Faoin Vicipéid", 'article' => "Leathanach ábhair", "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi", "help" => "Cabhair", "helppage" => "Cabhair:Clár ábhair", "wikititlesuffix" => "Vicipéid", "bugreports" => "Fabht-thuairiscí", "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí", "faq" => "Ceisteanna Coiteanta", "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna_Coiteanta", "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta", "newwindow" => "(osclaítear i bhfuinneog eile é)", "edithelppage" => "Cabhair:Eagarthóireacht", "cancel" => "Cealaigh", "qbfind" => "Aimsigh", "qbbrowse" => "Brabhsáil", "qbedit" => "Cuir in eagar", "qbpageoptions" => "An lch seo", "qbpageinfo" => "Comhthéacs", "qbmyoptions" => "Mo chuid lgh", "qbspecialpages" => "Lgh speisialta", "moredotdotdot" => "Tuilleadh...", "mypage" => "Mo leathanach", "mytalk" => "Mo chuid phlé", "anontalk" => "Plé don IP seo", "navigation" => "Nascleanúint",

  1. NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
  2. set "currentevents" => "-"

"currentevents" => "Cursaí reatha", 'currentevents-url' => 'Cursaí reatha',

  1. NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
  2. set "disclaimers" => "-"

'disclaimers' => 'Séanadh', "disclaimerpage" => "Vicipéid:Séanadh_ginearálta", "errorpagetitle" => "Earráid", "returnto" => "Dul ar ais go $1.", "tagline" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.", "whatlinkshere" => "Leathanaigh a nascaíonn chuig an leathanach seo", "help" => "Cabhair", "search" => "Cuardaigh", "go" => "Dul", "history" => "Stair an lgh seo", 'history_short' => 'Stair', 'info_short' => 'Eolas', "printableversion" => "Eagrán inphriontáilte", "edit" => "Athraigh", "editthispage" => "Athraigh an lch seo", "delete" => "Scrios", "deletethispage" => "Scrios an lch seo", "undelete_short" => "Cuir ar ais $1 athruithe", "protect" => "Cuir faoi ghlas", "protectthispage" => "Cuir glas ar an lch seo", "unprotect" => "Bain an glas", "unprotectthispage" => "Bain an glas den lch seo", "newpage" => "Leathanach nua", "talkpage" => "Pléigh an lch seo", 'specialpage' => 'Leathanach Speisialta', 'personaltools' => 'Uirlisí phearsánta', "postcomment" => "Caint ar an lch", 'addsection' => '+', "articlepage" => "Féach ar an alt", "subjectpage" => "Féach ar an t-ábhar", # For compatibility 'talk' => 'Plé', 'toolbox' => 'Bosca uirlisí', "userpage" => "Féach ar lch úsáideora", "wikipediapage" => "Féach ar lch thionscadail", "imagepage" => "Féach ar lch íomhá", "viewtalkpage" => "Féach ar phlé", "otherlanguages" => "Teangacha eile", "redirectedfrom" => "(Athsheolta ó $1)", "lastmodified" => "Athraíodh an leathanach seo ag $1.", "viewcount" => "Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.", 'copyright' => "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.", 'poweredby' => "Cumhachtaítear an Vicipéid le MediaWiki, vicí-inneall fhoinse oscailte.", "gnunote" => "Tá an téacs ar fad le fáil faoi na téarmaí an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.", "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)", "protectedpage" => "Lch faoi ghlas", "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí", "sysoptitle" => "Tá cuntas oibreora córais de dhíth", "sysoptext" => "Ní mór duit bheith i d'\"oibreoir córais\" chun an gníomh seo a dhéanamh. Féach ar $1.", "developertitle" => "Tá cuntas ríomhchláraitheora riachtanach", "developertext" => "Ní mór duit bheith i do \"ríomhchláraitheoir\" chun an gníomh seo a dhéanamh. Féach ar $1.", 'bureaucrattitle' => 'Tá cuntas maorlathaigh de dhíth', "bureaucrattext" => "Ní mór duit bheith i do \"mhaorlathach\" chun an gníomh seo a dhéanamh.", "nbytes" => "$1 beart", "go" => "Dul", "ok" => "Déan", "sitetitle" => "Vicipéid", 'pagetitle' => "$1 - Vicipéid", "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor", "retrievedfrom" => "Fuarthas ar ais ó \"$1\"", "newmessages" => "Tá $1 agat.", "newmessageslink" => "teachtaireachtaí nua", "editsection" => "athraigh", "toc" => "Clár ábhair", "showtoc" => "taispeáin", "hidetoc" => "folaigh", "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?", "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe", 'feedlinks' => 'Fotha:', 'sitenotice' => , # the equivalent to wgSiteNotice

  1. Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook

'nstab-main' => 'Alt', 'nstab-user' => 'Lch úsáideora', 'nstab-media' => 'Meán', 'nstab-special' => 'Speisialta', 'nstab-wp' => 'Faoi', 'nstab-image' => 'Ãomhá', 'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht', 'nstab-template' => 'Teimpléad', 'nstab-help' => 'Cabhair', 'nstab-category' => 'Catagóir',

  1. Main script and global functions

"nosuchaction" => "Níl a leithéid de ghníomh ann", "nosuchactiontext" => "Níl aithníonn an vicí an gníomh atá ann san líonsheoladh.", "nosuchspecialpage" => "Níl a leithéid de leathanach speisialta ann", "nospecialpagetext" => "Níl aithníonn an vicí an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",

  1. General errors

"error" => "Earráid", "databaseerror" => "Earráid sa bunachar sonraí", "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraí.

$1

, ón suim \"$2\",

an iarratas deireanach chuig an bhunachar sonrai. Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".", "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraí. \"$1\", ón suim \"$2\", ab ea an iarratas fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai, Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n", "noconnect" => "Tá brón orainn! Tá roinnt deacrachtaí teicniúla ag an vicí seo, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar

sonraí.", "nodb" => "Theip rogha an bhunachair sonraí $1", "cachederror" => "Seo í cóip taisce den leathanach atá á lorg agat (is dócha nach bhfuil sí bord ar bhord leis an leagan

láithreach).", "readonly" => "Bunachar sonraí faoi ghlas", "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán den cathain a mbainfear an ghlas de.", "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí agus athruithe nua (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil). Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí tofa ar ais. Thug an riarthóir a ghlasaigh é an míniú seo:

$1", "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach a mba chóir bheith faighte, darbh ainm \"$1\" ach níor bhfuarthas an leathanach.

Ní earráid san bunachar sonraí é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht sna bogearraí MediaWiki. De ghnáth, tarlaíonn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difríochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.

Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.", "internalerror" => "Earráid inmhéanach", "filecopyerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".", "filerenameerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh mar \"$2\".", "filedeleteerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.", "filenotfound" => "Ní bhfuarthas an comhad \"$1\".", "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".", "formerror" => "Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach", "badarticleerror" => "Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.", "cannotdelete" => "Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go scriosaigh duine eile é cheana féin.)", "badtitle" => "Ainm neamhbhailí", "badtitletext" => "Bhí ainm an leathanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó ainm idirtheangach nó idirvicí nasctha go mícheart.", "perfdisabled" => "Tá brón orainn! Díchumasaíodh an gné seo ar feadh tamaill chun luas an bhunachair sonraí a chosaint.", "perfdisabledsub" => "Is cóip i dtaisce é seo, ó $1:", "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()
Feidhm: $1
Iarratas: $2 ", 'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad suas chun dáta:', "viewsource" => "Féach ar fhoinse", "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar $wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas más é do thoil é. Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:", 'seriousxhtmlerrors' => 'Chonacthas earráidí tábhachtacha xhtml i rith an glanadh.',

  1. Login and logout pages

"logouttitle" => "Logáil amach", "logouttext" => "Tá tú logáilte amach anois. Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do taisce líonleitheora\n", "welcomecreation" => "== Tá fáilte romhat, a $1! == Cruthaíodh do chuntas. Ná déan dearmad do sainroghanna phearsanta Vicipéide a hathrú.", "loginpagetitle" => "Logáil isteach", "yourname" => "D'ainm úsáideora", "yourpassword" => "D'fhocal faire", "yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire", "newusersonly" => " (D'úsáideoirí úrnua amháin)", "remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.", "loginproblem" => "Bhí fadhb leis an logáil isteach.
Déan iarracht eile!", "alreadyloggedin" => "A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!
\n", "areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus má tá cuntas úsáideora ag teastáil uait, iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire. Níl an seoladh ríomhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.
\n", "login" => "Logáil isteach", 'loginprompt' => "Tá fianáin (cookies) de dhíth chun logáil isteach sa Vicipéid a dhéanamh.", "userlogin" => "Logáil isteach", "logout" => "Logáil amach", "userlogout" => "Logáil amach", "notloggedin" => "Níl tú logáilte isteach", "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua", "createaccountmail" => "le ríomhphost", "badretype" => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.", "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.", "youremail" => "Do ríomhphost**", 'yourrealname' => "D'ainm ceart*", 'yourlanguage' => 'Teanga comhéadain', 'yourvariant' => 'Malairt teangach', "yournick" => "Do leasainm (i síniúithe)", "emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*, **) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat tríd an suíomh gan do sheoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin, is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.

Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.", 'prefs-help-email' => '** Ríomhphost (roghnach): Le seo is féidir teagmháil a dhéanamh leat tríd do leathanach úsáideora nó phlé úsáideora gan do sheoladh ríomhphost a thaispeáint. Is féidir leis an vicí focal faire neamhbhuan a sheoladh dhuit dá dhéanfá dearmad air.', 'prefs-help-email-enotif' => 'Úsáidtear an seoladh seo chun fógraíocht ríomhphoist a sheoladh dhuit, má chumasaigh tú an rogha sin.', 'prefs-help-realname' => '* Ainm ceart (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.', 'prefs-help-userdata' => '* Ainm ceart (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.', "loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach", 'nocookiesnew' => "Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach. Úsáideann an Vicipéid fianáin (cookies) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.", "nocookieslogin" => "Úsáideann an Vicipéid fianáin (cookies) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.", "noname" => "Níor shonraigh tú ainm úsáideora bailí.", "loginsuccesstitle" => "Logáil isteach rathúil", "loginsuccess" => "Tá tú logáilte isteach anois sa Vicipéid mar \"$1\".", "nosuchuser" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\". Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthú.", 'nosuchusershort' => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\". Cinntigh do litriú.", "wrongpassword" => "D'iontráil tú focal faire mícheart (nó ar iarraidh). Déan iarracht eile le do thoil.", "mailmypassword" => "Seol focal faire neamhbhuan chugam mar rinne mé dearmad ar m'fhocal faire", "mailmypassword" => "Seol focal faire neamhbhuan chugam mar rinne mé dearmad ar m'fhocal faire nó chun mo sheoladh ríomhphoist a fíordheimhniú.", 'passwordremindermailsubject' => "Fíordheimhniú sheoladh ríomhphoist agus focal faire neamhbhuan don logáil isteach, ón Vicipéid", 'passwordremindermailbody' => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1) go sheolfaimis focal faire Vicipéide neamhbhuan chugat don logáil isteach, inúsáide uair amháin. Úsáidfear an teachtaireacht seo chun do sheoladh ríomhphoist a fhiordheimhniú chomh maith. Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" ná \"$4\" anois. Is féidir leat logáil isteach anois leis an bhfocal faire neamhbhuan seo, atá inúsáidte ar feadh uair amháin. B'fhéidir gur mhaith leat do sheanfhocal faire a úsáid fós más cuimhin leat é, nó is féidir leat ceann nua a roghnú. //en.wikipedia.org/w/index.php?title=Speisialta:Userlogin&wpName=$3&wpPassword=$4&returnto=Speisialta:Preferences", "noemail" => "Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".", "passwordsent" => "Cuireadh focal faire neamhbhuan chuig an seoladh ríomhphoist atá cláraithe do \"$1\". Nuair atá sé agat, logáil isteach arís leis le do thoil chun fíordheimhniu a dhéanamh.", 'loginend' => ' ', 'mailerror' => "Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1", 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú i ndiadh $1 cuntas á chruthú. Ní féidir leat níos mó a dhéanamh.', 'emailauthenticated' => 'D\'fhíordheimhníodh do sheoladh ríomhphoist ar $1.', 'emailnotauthenticated' => 'Ní dhearna fíordheimhniú ar do sheoladh ríomhphoist fós, agu díchumasaítear na hardtréithe ríomhphoist go dtí go fíordheimhneofaí é (d.c.f.).
Chun fíordheimhniú a dhéanamh, logáil isteach leis an focal faire neamhbhuan atá seolta chugat, nó iarr ar ceann nua ar an leathanach logála istigh.', 'invalidemailaddress' => 'Ní féidir an seoladh ríomhphoist a ghlacadh leis mar is dócha go bhfuil formáid neamhbhailí aige. Iontráil seoladh dea-fhormáidte le do thoil, nó glan an réimse sin.', 'disableduntilauthent' => '(d.c.f.)', 'disablednoemail' => '(díchumasaithe; níl aon seoladh ríomhphost ann)',

  1. Edit page toolbar

'bold_sample'=>'Cló dubh', 'bold_tip'=>'Cló dubh', 'italic_sample'=>'Cló Iodáileach', 'italic_tip'=>'Cló Iodáileach', 'link_sample'=>'Ainm naisc', 'link_tip'=>'Nasc inmhéanach', 'extlink_sample'=>'http://www.sampla.com ainm naisc', 'extlink_tip'=>'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)', 'headline_sample'=>'Cló ceannlíne', 'headline_tip'=>'Ceannlíne Leibhéil 2', 'math_sample'=>'Cuir foirmle isteach anseo', 'math_tip'=>'Foirmle matamataice (LaTeX)', 'nowiki_sample'=>'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo', 'nowiki_tip'=>'Scaoil thar ar fhormáid mearshuímh', 'image_sample'=>'Sámpla.jpg', 'image_tip'=>'Ãomhá leabaithe', 'media_sample'=>'Sámpla.mp3', 'media_tip'=>'Nasc chuig comhad meáin', 'sig_tip'=>'Do shíniú le stampa ama', 'hr_tip'=>'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)', 'infobox'=>'Roghnaigh cnaipe chun téacs sámpla a fháil',

  1. alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror

'infobox_alert'=>"Más mhaith leat téacs a fhormáidigh, cuir isteach anseo é.\\n Taispeánfar an téacs sa bhosca eolais chun gearr agus greamú.\\nSámpla:\\nTaispeánfar\\n$1\\nmar sin:\\n$2",

  1. Edit pages

"summary" => "Achoimriú", "subject" => "Ãbhar/ceannlíne", "minoredit" => "Is mionathrú é seo", "watchthis" => "Déan faire ar an lch seo", "savearticle" => "Sábháil an lch", "preview" => "Réamhamharc", "showpreview" => "Taispeáin réamhamharc", "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc", "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó ar do sheoladh IP. Seo é an cúis a thugadh:
$2

Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na [Vicipéid:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh. Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do shainroghanna úsáideora. Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá. ", "whitelistedittitle" => "Logáil isteach chun athrú a dhéanamh", "whitelistedittext" => "Ní mór duit logáil isteach chun ailt a athrú.", "whitelistreadtitle" => "Logáil isteach chun ailt a léamh", "whitelistreadtext" => "Ní mór duit logáil isteach chun ailt a léigh.", "whitelistacctitle" => "Níl cead agat cuntas a chruthaigh", "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthú sa vicí seo, caithfidh tú logáil isteach agus caithfidh tú bheith leis an cead riachtanach agat.", 'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach de dhíth ort', 'loginreqtext' => 'Ní mór duit logáil isteach chun leathanaigh eile a fhéiceáil.', "accmailtitle" => "Seoladh an focal faire.", "accmailtext" => "Seoladh an focal faire don úsáideoir '$1' chuig $2.", "newarticle" => "(Nua)", "newarticletext" => "Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós. Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos (féach ar an leathanach cabhrach chun a thuilleadh eolais a fháil). Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe ar ais ar do líonléitheoir.", 'talkpagetext' => , "anontalkpagetext" => "---- Is é seo an leathanach plé do úsáideoir gan ainm nach chruthaigh cuntas fós nó nach úsáideann a chuntas phéarsanta. Dá bhrí sin, caithfimid an seoladh IP uimhriúil a úsáid chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút, cruthaigh cuntas nó logáil isteach le do thoil chun mearbhall a héalaigh le húsáideoirí eile gan ainmneacha amach anseo. ", "noarticletext" => "(Níl aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)", 'clearyourcache' => "Tabhair faoi deara: Tar éis duit ábhar a shábháil, ní mór duit taisce do líonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: Mozilla / Netscape: roghnaigh Athlódáil (nó Ctrl-R), IE / Opera: Ctrl-F5, Safari: Cmd-R, Konqueror Ctrl-R.", 'usercssjsyoucanpreview' => "Leid: Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe 'Réamhamharc' chun do CSS/JS nua a tástáil.", 'usercsspreview' => "Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do CSS úsáideora - níor sábháladh é go fóill!", 'userjspreview' => "Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do JavaScript úsáideora - níor sábháladh é go fóill!", "updated" => "(Leasaithe)", "note" => "Tabhair faoi deara: ", "previewnote" => "Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc, agus go nach sábháladh é fós!", "previewconflict" => "San réamhamharc seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.", "editing" => "Ag athrú $1", "sectionedit" => " (roinnt)", "commentedit" => " (caint)", "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1", "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag athrú é. Sa bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar atá sé faoi láthair. Tá do chuid athruithe sa bhosca thíos. Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an leagan láithreach. Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní shábhálfar aon rud ach amháin an téacs sa bhosca thuas.\n

", "yourtext" => "Do chuid téacs", "storedversion" => "Eagrán sábháilte", "editingold" => "AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta. Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.\n", "yourdiff" => "Difríochtaí", "copyrightwarning" => "Tabhair faoi dearadh go scaoiltear gach ceart le Vicipéid de réir tearmaí an Cheadúnais GNU Cháipéise Saoire (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais). Munar mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn iad, ná tabhair isteach anseo iad.
Ina theannta sin, geallann tú gur scríobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart é. Nà TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CHEAD!", "copyrightwarning2" => "Tabhair faoi dearadh gur féidir le cuiditheoirí eile gach dréacht do Vicipéid a chur in eagar, a athrú agus a scriosadh. Munar mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn iad, ná tabhair isteach anseo iad.
Ina theannta sin, geallann tú gur scríobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart é (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais). Nà TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CHEAD!", "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibheart i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí leathanaigh a athrú má tá siad breis agus 32kb, nó níos fada ná sin Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.", "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí, agus mar sin ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is ghreamú i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.", "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí oibreora córais. Bí cinnte go leanann tú na <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_glasáilte'>treoirlínte do leathanaigh glasáilte</a>.",

  1. History pages

"revhistory" => "Stáir athraithe", "nohistory" => "Níl aon stáir athraithe ag an leathanach seo.", "revnotfound" => "Ní bhfuarthas an athrú", "revnotfoundtext" => "Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar. Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n", "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh", "currentrev" => "Leagan láithreach", "revisionasof" => "Leagan ó $1", 'revisionasofwithlink' => 'Leagan ó $1; $2
$3 | $4', 'previousrevision' => '←Leagan níos sine', 'nextrevision' => 'Leagan níos nuaí→', 'currentrevisionlink' => 'féach ar an leagan laithreach', "cur" => "rth", "next" => "lns", "last" => "rmh", "orig" => "bun", 'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.
Eochair: (rth) = difríocht leis an leagan láithreach, (rmh) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú", 'history_copyright' => '-',

  1. Diffs

"difference" => "(Difríochtaí idir leagain)", "loadingrev" => "ag lódáil leagan don difríocht", "lineno" => "Líne $1:", "editcurrent" => "Athraigh leagan láithreach an leathanaigh seo", 'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos nuaí mar chomparáid', 'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos sine mar chomparáid', 'compareselectedversions' => 'Cuir i gcomparáid na leagain roghnaithe',

  1. Search results

"searchresults" => "Toraidh an chuardaigh", "searchresulttext" => "Féach ar Cuardach sa Vicipéid chun a thuilleadh eolais a fháil faoi chuardach Vicipéide.", "searchquery" => "Don iarratas \"$1\"", "badquery" => "Iarratas fiosraithe neamhbhailí", "badquerytext" => "Nior éirigh linn d'iarratas a phróiseáil. Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir, gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós. B'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla \"éisc agus agus lanna\". Déan athiarracht.", "matchtotals" => "Bhí an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 ainmneacha alt agus leis an téacs i $3 ailt.", "nogomatch" => "Níl aon leathanach leis an ainm áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...", "titlematches" => "Tá macasamhla ainm alt ann", "notitlematches" => "Níl macasamhla ainm alt ann", "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann", "notextmatches" => "Níl macasamhla téacs alt ann", "prevn" => "na $1 roimhe", "nextn" => "an chéad $1 eile", "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).", "showingresults" => "Ag taispeáint thíos $1 toraidh, ag tosachh le #$2.", "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thíos $3 toraidh, ag tosach le #$2.", "nonefound" => "Tabhair faoi deara: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaítear focail an-coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\", a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).", "powersearch" => "Cuardaigh", "powersearchtext" => " Cuardaigh sna hainmranna :
$1
$2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9", "searchdisabled" => "

Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suímh a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.

",

"googlesearch" => " <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/webhp?hl=ga&tab=iw\">

<A HREF=\"http://www.google.com/webhp?hl=ga&tab=iw\"> <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\" border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>

<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Cuardach Google\"> <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
<input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\"

checked> {$wgServer}
<input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'>

</FORM> ", "blanknamespace" => "(Gnáth)",

  1. Preferences page

"preferences" => "Sainroghanna", "prefsnologin" => "Níl tú logáilte isteach", "prefsnologintext" => "Ní mór duit <a href=\"/wiki/Speisialta:Userlogin\">logáil isteach</a> chun do chuid sainroghanna phearsanta a hathrú.", "prefslogintext" => "Tá tú logáilte isteach mar \"$1\". Is é $2 d'uimhir aitheantais inmhéanach.

Féach ar Wikipedia:Cabhair do sainroghanna úsáideora chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",

"prefsreset"    => "D'athraíodh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.",

"qbsettings" => "Sainroghanna an bosca uirlisí", 'qbsettingsnote' => 'Ní oibríonn an sainrogha seo ach amháin sna craicne \'Gnáth\' agus \'Gorm Colóin\'.', "changepassword" => "Athraigh d'fhocal faire", "skin" => "Craiceann", "math" => "Ag aistriú an matamaitic", "dateformat" => "Formáid dáta", "math_failure" => "Theip anailís an fhoirmle", "math_unknown_error" => "earráid anaithnid", "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ", "math_lexing_error" => "Theipeadh anailís an fhoclóra", "math_syntax_error" => "earráid comhréire", 'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomhchláir latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.', 'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú', 'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú', 'math_notexvc' => 'Níl an ríomhchlár texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.', 'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora', 'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí', 'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla', "saveprefs" => "Sábháil sainroghanna", "resetprefs" => "Athshuigh sainroghanna", "oldpassword" => "Seanfhocal faire", "newpassword" => "Nuafhocal faire", "retypenew" => "Athiontráil an nuafhocal faire", "textboxsize" => "Eagarthóireacht", "rows" => "Sraitheanna", "columns" => "Colúin", "searchresultshead" => "Sainroghanna do toraidh cuardaigh", "resultsperpage" => "Cuairt le taispeáint ar gach leathanach", "contextlines" => "Línte le taispeáint do gach cuairt", "contextchars" => "Litreacha chomhthéacs ar gach líne", "stubthreshold" => "Tairseach do taispeántas stumpaí", "recentchangescount" => "Méid ainmneacha sna hathruithe le déanaí", "savedprefs" => "Sábháladh do chuid sainroghanna.", 'timezonelegend' => 'Crios ama', "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil den am an freastalaí (UTC).", "localtime" => "An t-am áitiúil", "timezoneoffset" => "Difear", "servertime" => "Am an freastalaí anois", "guesstimezone" => "Líon ón líonléitheoir", "emailflag" => "Coisc ríomhphost a sheolann úsáideoirí eile", "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:", 'default' => 'réamhshocrú',

  1. User levels special page
  1. switching pan

'userlevels-lookup-group' => 'Riaraigh cearta ghrúpa', 'userlevels-group-edit' => 'Grúpaí atá ann cheana féin: ', 'editgroup' => 'Cuir Grúpa In Eagar', 'addgroup' => 'Cuir Grúpa Leis',

'userlevels-lookup-user' => 'Riaraigh grúpaí úsáideora', 'userlevels-user-editname' => 'Iontráil ainm úsáideora: ', 'editusergroup' => 'Cuir Grúpái Úsáideoirí In Eagar',

  1. group editing

'userlevels-editgroup' => 'Cuir grúpa in eagar', 'userlevels-addgroup' => 'Cuir grúpa leis', 'userlevels-editgroup-name' => 'Ainm grúpa: ', 'userlevels-editgroup-description' => 'Cur síos den ghrúpa (255 carachtar mar uasmhéid):
', 'savegroup' => 'Sábháil an Ghrúpa',

  1. user groups editing

'userlevels-editusergroup' => 'Cuir grúpaí úsáideoirí in eagar', 'saveusergroups' => 'Sábháil Grúpaí Úsáideoirí', 'userlevels-groupsmember' => 'Baill de:', 'userlevels-groupsavailable' => 'Grúpaí atá le fáil:', 'userlevels-groupshelp' => 'Roghnaigh na grúpaí a bhfuil tú ag cur an úsáideoir leis nó ag baint an úsáideoir de. Ní bheidh aon athrú le grúpaí neamhroghnaithe. Is féidir leat grúpa a díroghnú le húsáid CTRL + cléchliceáil.',

  1. Recent changes

"changes" => "athruithe", "recentchanges" => "Athruithe is déanaí", "recentchangestext" => "Déan faire ar na hathruithe is déanaí sa vicí ar an leathanach seo.", "rcloaderr" => "Ag lódáil na athruithe is déanaí", "rcnote" => "Is iad seo a leanas na $1 athruithe deireanacha sna $2 lae seo caite.", "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó $2 (go dti $1 taispeánaithe).", "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",

  1. "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
  2. "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite.",

"rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe", "rchide" => "san fhoirm $4; $1 mionathruithe; $2 fo-ainmranna; $3 athruithe ilchodacha.", "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí atá logáilte isteach", "diff" => "difríochtaí", "hist" => "stáir", "hide" => "folaigh", "show" => "taispeán", "tableform" => "tábla", "listform" => "liosta", "nchanges" => "$1 athruithe", "minoreditletter" => "M", "newpageletter" => "N", 'sectionlink' => '→', 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]', 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 úsáideoirí ag breathnú]',

  1. Upload

"upload" => "Uaslódáil comhad", "uploadbtn" => "Uaslódáil comhad", "uploadlink" => "Uaslódáil íomhánna", "reupload" => "Athuaslódáil", "reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.", "uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach", "uploadnologintext" => "Ní mór duit <a href=\"" .

 "/wiki/Speisialta:Userlogin\">logáil isteach</a>

chun comhaid a huaslódáil.", "uploadfile" => "Uaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.", "uploaderror" => "Earráid uaslódála", "uploadtext" => "STOP! Sul má dhéanann tú uaslódáil anseo, bí cinnte an polasaí úsáide íomhá atá ag Vicipéid a léamh agus géilleadh dó.

Má tá comhad ann cheana leis an ainm céanna atá tú ag tabhairt don chomhad nua, cuirfear an comhad nua in áit an sean-chomhad

gan fógra. Mar sin, muna roghnaíonn tú comhad, is fearr féachaint an bhfuil comhad leis an ainm chéanna ann cheana féin.

Le breathnú nó cuardach a dhéanamh ar íomhánna a uaslódáladh cheana féin, téigh go dtí an liosta íomhánna uaslódáilte. Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an liosta uaslódála.

Bain úsáid as an bhfoirm thíos chun íomhá-chomhaid nua a uaslódáil. Is féidir leat na h-íomhánna a úsáid i do chuid alt. Ar an gcuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" nó rud éigin mar sin. Lé brú ar an gcnaipe seo,

gheobhaigh tú an ghnáthbhosca dialóige comhad-oscailte dod’ chóras oibriúcháin. Nuair a roghnaíonn tú comhad, líonfar ainm an chomhaid sa téacsbhosca in aice leis an gcnaipe. Caithfidh tú dearfú le brú sa bhosca beag nach bhfuil tú ag sárú aon chóipcheart leis an suaslódáil seo. Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an uaslódáil a chríochnú. Mura bhfuil nasc Idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait

leis seo.

Is iad na formáidí inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafa, PNG do pictiúir tarraingte agus léaráidí, agus OGG d’fhuaimeanna. Ainmnigh do chuid comhad i mbealach a mbeidh sé éasca ciall a bhaint astu, chun dul amú a sheachaint. Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar seo: íomhá:comhad.jpg nó téacs eile, nó meán:comhad.ogg d’fhuaimeanna.

Mar is fíor faoi leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do chuid comhad uaslódáilte a athrú nó a scriosadh, má shíltear go bhfuil sé i gcabhair don ciclipéid. Má bhaineann tú mí-úsáid as an gcóras tá seans go gcoscfar ón gcóras tú.",

"uploadlog" => "liosta suaslódála", "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála", "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deanaí. Is am an freastalaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.

", "filename" => "Ainm comhaid", "filedesc" => "Achoimriú", "filestatus" => "Stádas cóipchirt", "filesource" => "Foinse", "affirmation" => "Dearbhaím go aontaíonn coimeádaí cóipchirt an comhaid seo é a ceadúnaigh de réir na téarmaí den $1.", "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta", "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide", "uploadedfiles" => "Comhaid uaslódáilte", "noaffirmation" => "Ní mór duit a dearbhaigh nach sáraíonn d'uaslódáil aon cóipcheart.", "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.", "minlength" => "Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm íomhá.", 'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" a nach ceadaítear in ainm leathanaigh. Athainmnigh an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.', "badfilename" => "D'athraíodh an ainm íomhá go \"$1\".", "badfiletype" => "Níl \".$1\" ina formáid comhaid íomhá inmholta.", "largefile" => "Moltar nach uaslódálaítear comhaid íomhá thar 100kb i méid.", 'emptyfile' => "De réir a chuma, ní aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.", "successfulupload" => "Uaslódáil rathúil", "fileuploaded" => "Uaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil. Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi. Más íomhá an comhad seo, is féidir leat é a hionsú mar sin: mion|Cur síos", "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála", "savefile" => "Sábháil comhad", "uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"$1\"", 'uploaddisabled' => 'Tá brón orainn, díchumasaítear an córas uaslódála faoi láthair.', 'uploadcorrupt' => 'Tá an comhad truaillithe nó tá iarmhír comhadainm neamhbhailí aige. Scrúdaigh an comhad agus uaslódáil é arís, le do thoil.',

  1. Image list

"imagelist" => "Liosta íomhánna", "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.", "getimagelist" => "ag fáil an liosta íomhánna", "ilshowmatch" => "Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir", "ilsubmit" => "Cuardaigh", "showlast" => "Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.", "all" => "go léir", "byname" => "de réir hainm", "bydate" => "de réir dáta", "bysize" => "de réir méid", "imgdelete" => "scrios", "imgdesc" => "cur", "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.", "imghistory" => "Stair an íomhá", "revertimg" => "ath", "deleteimg" => "scr", "deleteimgcompletely" => "scr", "imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an leagan láithreach, (scr) = scrios an seanleagan seo, (ath) = athúsáid an seanleagan seo.
Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin.", "imagelinks" => "Naisc íomhá", "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:", "nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.", 'sharedupload' => 'Is uaslodáil roinnte atá ann sa comhad seo, agus b\'fhéidir go húsáideann tionscadail eile é.',

  1. Statistics

"statistics" => "Staitisticí", "sitestats" => "Staitisticí an suímh", "userstats" => "Staitisticí úsáideora", "sitestatstext" => "Is é $1 an méid leathanach in iomlán sa bunachar sonraí. Cuirtear san áireamh leathanaigh \"phlé\", leathanaigh faoin Vicipéid í fhéin, ailt \"stumpaí\" íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile nach cáileann mar ailt i ndáiríre. Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá $2 leathanaigh ann atá ina nailt dlisteanacha, is dócha.

In iomlán tá $3 radhairc leathanaigh, agus '$4 athruithe leathanaigh sa Vicipéid ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir, 2004). Sin $5 athruithe ar meán do gach leathanach, agus $6 radhairc do gach athrú.", "userstatstext" => "Tá $1 úsáideoirí cláraithe anseo. Tá $2 de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).",

  1. Maintenance Page

"maintenance" => "Leathanach cothabála", "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthcothabháil. Is féidir le roinnt de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a chríochnaíonn tú ;-)", "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Cothabhála", "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais", "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais", "disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go leathanach easathbhríochais. Ba chóir dóibh nasc a dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.
Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige ó $1.
Ní cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.", "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte", "doubleredirectstext" => "Tabhair faoi deara: B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo. De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.
\n Sa gach sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".", "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste", "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt a nach bhfuil ann.", "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc", "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaíonn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.", "mispeelings" => "Leathanaigh mílitrithe", "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mílitriú coiteanta, atá san liosta ar $1. Is dócha go taispeántar an litriú ceart (mar sin).", "mispeelingspage" => "Liosta mhílitriuithe coitianta", "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh", "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do", "missinglanguagelinkstext" => "Ní nascaíonn na hailt seo chuig a macasamhail sa $1. Ní taispeántar athsheolaidh nó fo-leathanaigh.",


  1. Miscellaneous special pages

"orphans" => "Leathanaigh dílleachtacha", 'geo' => 'Comhardanáidí GEO', 'validate' => 'Cuir an leathanach i bhailí', "lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtacha", 'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan catagóir', "unusedimages" => "Ãomhánna tréigthe", "popularpages" => "Leathanaigh coitianta", "nviews" => "$1 radhairc", "wantedpages" => "Leathanaigh de dhíth", "nlinks" => "$1 naisc", "allpages" => "Na leathanaigh go léir", 'nextpage' => 'An lch a leanas ($1)', "randompage" => "Leathanach fánach", "shortpages" => "Leathanaigh gearra", "longpages" => "Leathanaigh fada", 'deadendpages' => 'Leathanaigh caocha', "listusers" => "Liosta úsáideoirí", 'listadmins' => 'Liosta riarthóirí', "specialpages" => "Lgh speisialta", "spheading" => "Lgh speisialta do gach úsáideoir", "sysopspheading" => "Ach amháin do oibreoirí córais", "developerspheading" => "Ach amháin do ríomhcláraitheoirí", "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach", "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmhara", "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")", "debug" => "Bain fabhtanna", "newpages" => "Leathanaigh nua", "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine", "intl" => "Naisc idirtheangacha", 'move' => 'Athainmnigh', "movethispage" => "Athainmnigh an leathanach seo",

"unusedimagestext" => "

Tabhair faoi deara gur féidir le shuímh eile, m.sh. na Vicipéidí eile, naisc a dhéanamh le íomha le URL díreach, agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an íomhá in úsáid anois.", "booksources" => "Díoltóirí leabhar", "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thíos chuig suímh eile a díolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans go bhfuil eolas breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis. Níl aon baint ag Vicipéid le gnó ar bith anseo, agus ní aontú leo é an liosta seo.", 'isbn' => 'ISBN', 'rfcurl' => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html", "alphaindexline" => "$1 go $2", 'version' => 'Leagan', 'log' => 'Logaí', 'alllogstext' => 'Taispeántas comhcheangaltha de logaí a bhaineann le huaslódáil, scriosadh, glasadh, coscadh, agus oibreoirí córais. Is féidir leat an taispeántas a ghéarú - roghnaigh an saghas loga, an ainm úsáideora, nó an leathanach atá i gceist agat.',

  1. Special:Allpages

'nextpage' => 'An leathanach a leanas ($1)', 'articlenamespace' => '(ailt)', 'allpagesformtext1' => 'Taispeáin leathanach, ag tosú ag: $1', 'allpagesformtext2' => 'Déan rogha de hainmspás: $1 $2', 'allarticles' => 'Gach alt', 'allpagesprev' => 'Roimhe', 'allpagesnext' => 'Ar aghaidh', 'allpagesnamespace' => 'Gach leathanach (ainmspás $1)', 'allpagessubmit' => 'Dul',

  1. Email this user

"mailnologin" => "Níl aon seoladh maith ann", "mailnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a> agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"/wiki/Special:Preferences\">sainroghanna</a> más mian leat ríomhphost a sheoladh chuig úsáideoirí eile.", "emailuser" => "Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo", "emailpage" => "Seol ríomhphost", "emailpagetext" => "Má d'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teachtaireacht amháin do. Beidh do seoladh ríomhphoist a d'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora sa bhosca \"Seoltóir\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost eile a chur leatsa.", 'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist: ', 'defemailsubject' => "Ríomhphost Vicipéide", "noemailtitle" => "Níl aon seoladh ríomhphoist ann", "noemailtext" => "Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.", "emailfrom" => "Seoltóir", "emailto" => "Chuig", "emailsubject" => "Ãbhar", "emailmessage" => "Teachtaireacht", "emailsend" => "Seol", "emailsent" => "Ríomhphost seolta", "emailsenttext" => "Seoladh do theachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.",

  1. Watchlist

"watchlist" => "Mo liosta faire", "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")", "nowatchlist" => "Níl aon rud i do liosta faire.", "watchnologin" => "Níl tú logáilte isteach", "watchnologintext" => "Ní mór duit <a href=\"" . "/wiki/Speisialta:Userlogin\">logáil isteach</a> chun do liosta faire a athrú.", "addedwatch" => "Curtha san liosta faire", "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" . "/wiki/Speisialta:Watchlist\">liosta faire</a>. Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann, agus beidh cló dubh ar a ainm san <a href=\"" . "/wiki/Speisialta:Recentchanges\">liosta de na hathruithe is déanaí</a> sa chaoi go bhfeicfeá iad go héasca.

Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.", "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire", "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.", 'watch' => 'Fair', "watchthispage" => "Fair ar an leathanach seo", 'unwatch' => 'Stop ag faire', "unwatchthispage" => "Stop ag faire", "notanarticle" => "Níl alt ann", "watchnochange" => "Níor athraíodh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.", "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé; le déanach athraíodh $2 leathanaigh in iomlán; $3... <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)", "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha ar do chuid leathanaigh faire", "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire ar do chuid athruithe deireanacha", "removechecked" => "Bain míreanna marcálaithe as do liosta faire", "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.", "watcheditlist" => "Is é seo liosta de na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre. Marcáil boscaí de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.", "removingchecked" => "Ag baint amach na míreanna ón liosta faire, mar a iarraidh...", "couldntremove" => "Níor baineadh amach an mír '$1'...", "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...", "wlnote" => "Is iad seo na $1 athruithe deireanacha sna $2 uaire deireanacha.", "wlshowlast" => "Taispeáin na míreanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME 'wlsaved' => 'Is é seo leagan sábháilte de do liosta faire.', 'updatedmarker' => ' leasaithe (ó shin mo chuairt dheireanach) ', 'email_notification_mailer' => 'Fógrasheoltóir Vicipéide', 'email_notification_infotext' => ' Fógra Ríomhphoist

<form action=\'/w/index.php?title=Speisialta:Watchlist&action=submit&magic=yes\' method=\'post\'>

  • Gheobhaidh tú fógra ríomhphoist nuair a athraítear leathanach atá i do liosta faire.
  • Cuirtear bratach ann, nach bhfaighe tú ach ríomhphost amháin ag an chéad athrú.
  • Ní thruicearann do chuid athruithe féin an fógrasheoladh.
  • Ciallaíonn updated since your last visit go hathraíodh an leathanach ón cuairt deireanach a thóg tú, agus go seoladh teachtaireacht fógra chugat..
  • Glantar an bratach amach go huathoibríoch nuair a tugann tú cuairteanna ar an saghas leathanach seo.
  • Más fearr leat, is féidir gach bratach a athshocrú le cliceáil ar <input type="submit" name="dummy" value=\'Athshocraigh gach bratach fógra (cuir stádas "cuairt déanta" orthu)\'><input type="hidden" name="reset" value="gach"></form>

',

'email_notification_newpagetext'=> 'Is leathanach nua é seo.', 'email_notification_to' => '$WATCHINGUSERNAME_QP <$WATCHINGUSEREMAILADDR>', 'email_notification_subject' => 'D\'athraigh $PAGEEDITOR_QP an leathanach Vicipéide $PAGETITLE_QP', 'email_notification_lastvisitedrevisiontext' => 'Féach ar //en.wikipedia.org/w/index.php?title=$PAGETITLE_RAWURL&diff=0&oldid=$OLDID chun

liosta de gach athrú ó do chuairt dheireanach a fháil.', 'email_notification_body' => 'A $WATCHINGUSERNAME, a chara,

d\'athraigh $PAGEEDITOR an leathanach Vicipéide $PAGETITLE ag $PAGEEDITDATE, féach ar //en.wikipedia.org/wiki/$PAGETITLE_RAWURL chun an leagan láithreach a fháil.

$NEWPAGE

Achoimriú an athreora: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Déan teagmháil leis an athreoir: r-phost //en.wikipedia.org/w/index.php?title=Speisialta:Emailuser&target=$PAGEEDITOR_RAWURL vicí //en.wikipedia.org/wiki/%C3%83%C5%A1s%C3%83%C2%A1ideoir:$PAGEEDITOR_RAWURL

Ní beidh aon fhógra eile i gcás athraithe eile muna tugann tú cuairt ar an leathanach seo. Chomh maith le sin, ba féidir leat na brataigh fógra a athshocrú do gach leathanach atá fairthe agat i do liosta faire.

           - an córas fógraíochta Vicipéide

-- Chun do chuid sainroghanna don liosta faire a athrú, tabhair cuairt ar //en.wikipedia.org/w/index.php?title=Speisialta:Watchlist&magic=yes

Aiseolas agus a thuilleadh cabhrach: //en.wikipedia.org/wiki/WikiHelpdesk',

  1. Delete/protect/revert

"deletepage" => "Scrios an leathanach", "confirm" => "Cinntigh", "excontent" => "is é seo a raibh an ábhar:", "exbeforeblank" => "is é seo a raibh an ábhar roimh an folmhadh:", "exblank" => "bhí an leathanach folamh", "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh", "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")", "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scriosadh: ", "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios, chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí. Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar le Vicipéid:Polasaí.", "confirmcheck" => "Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scriosadh.", "actioncomplete" => "Gníomh críochnaithe", "deletedtext" => "scriosadh \"$1\". Féach ar $2 chun cuntas na scriosiadh deireanacha a fháil.", "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"", "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh", "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha. Is in am an freastalaí (UTC) iad na hamanna anseo thíos.

", "deletionlog" => "cuntas scriosaidh", "reverted" => "Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois", "deletecomment" => "Cúis don scriosadh", "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid eagráin níos luaithe.", "rollback" => "Athúsáid athruithe", "rollbacklink" => "athúsáid", "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid", "cantrollback" => "Ní féidir an athrú a athúsáid; ba é údar an ailt an aon scríbhneoir atá ann.", "alreadyrolled" => "Ní féidir eagrán níos luath an leathanach $1 le $2 (Plé) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó d'athúsáid duine eile eagrán níos luaithe fós.

Ba é $3 (Plé) an té a rinne an athrú seo caite. ",

  1. only shown if there is an edit comment

"editcomment" => "Seo a raibh an mínithe athraithe: \"$1\".", "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1", "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta", "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh. Féach ar Wikipedia:Leathanach faoi ghlas chun a thuilleadh eolais a fháil.", "protectedarticle" => "faoi ghlas $1", "unprotectedarticle" => "gan ghlas $1", 'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)", 'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?', 'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas', 'protectcomment' => 'Cúis don glas', 'unprotectsub' =>"(Ag baint an glas de \"$1\")", 'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an glas a bhaint den leathanach seo?', 'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais', 'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais', 'protectreason' => '(tabhair cúis)',


  1. Undelete

"undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais", "undeletepage" => "Féach ar leathanaigh scriosta agus cuir ar ais iad", "undeletepagetext" => "Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana féin, ach tá síad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais. Ó am go ham, is féidir an cartlann bheith a fholmhú.", "undeletearticle" => "Cuir alt scriosta ar ais", "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 leagain sa chartlann", "undeletehistory" => "Dá chuirfeá an leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair. Má chruthaíodh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuífear leagan láithreach an leathanaigh go huathoibríoch.", "undeleterevision" => "Leagan scriosta den dáta $1", "undeletebtn" => "Cuir ar ais!", "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais", "undeletedtext" => "Cuireadh an alt $1 ar ais go rathúil. Féach ar Wikipedia:Cuntas_scriosaidh chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",

  1. Contributions

"contributions" => "Dréachtaí úsáideora", "mycontris" => "Mo chuid dréachtaí", "contribsub" => "Do $1", "nocontribs" => "Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.", "ucnote" => "Is iad seo thíos na $1 athruithe is déanaí a rinne an úsáideoir sna $2 lae

seo caite.", "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is déanaí; féach ar na $2 lae seo caite.", "uctop" => " (barr)" , 'newbies' => 'núíosaigh',

  1. What links here

"whatlinkshere" => "Naisc don lch seo", "notargettitle" => "Níl aon cuspóir ann", "notargettext" => "Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice chun an gníomh seo a dhéanamh ar.", "linklistsub" => "(Liosta nasc)", "linkshere" => "Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:", "nolinkshere" => "Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.", "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",

  1. Block/unblock IP

"blockip" => "Coisc úsáideoir", "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe. Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir mar a deirtear san polasaí Vicipéide. Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).", "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora", 'ipbexpiry' => 'Am éaga', "ipbreason" => "Cúis", "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo", "badipaddress" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.", "noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.", "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc", "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
Féach ar Liosta coisc IP chun coisc a athbhreithnigh.", "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir", "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.", "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo", "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc", "ipblocklist" => "Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe", "blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)", "blocklink" => "Cosc", "unblocklink" => "bain an cosc", "contribslink" => "dréachtaí", "autoblocker" => "Coiscthe go huathoibríoch de bhrí go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".", "blocklogpage" => "Cuntas_coisc", "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga', "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an Liosta coisc IP chun liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.", "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"', 'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun coisc réimse a dhéanamh.', 'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.', 'ip_range_invalid' => "Réimse IP neamhbhailí.\n", 'proxyblocker' => 'Cosc ar seachfhreastalaithe', 'proxyblockreason' => "Cuireadh cosc ar do sheoladh IP de bharr gur seachfhreastalaithe neamhshlándála é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó do lucht cabhrach teicneolaíochta go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.", 'proxyblocksuccess' => "Críochnaithe.\n",

  1. Developer tools

"lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí", "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí", "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí faire a athrú, nó rudaí eile a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí. Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí nuair a bhfuil do chuid cothabháil críochnaithe.", "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí faire a athrú, agus rudaí eile a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí. Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.", "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí.", "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí.", "lockbtn" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí", "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí", "locknoconfirm" => "Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.", "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí", "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí", "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí Vicipéide.
Cuimhnigh nach mór duit an glas a bhaint tar éis do chuid cothabháil.", "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí Vicipéide.",

  1. SQL query

"asksql" => "Iarratas SQL", "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun iarratas díreach a chur chuig an bunachar sonraí Vicipéide. Úsáid comharthaí athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.", "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach iarratas i gcuntas.", "sqlquery" => "Iontráil iarratas", "querybtn" => "Cuir iarratas", "selectonly" => "Níl na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do ríomhchláraitheoirí Vicipéide.", "querysuccessful" => "D'éirigh leis an t-iarratas",

  1. Make sysop

'makesysoptitle' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir', 'makesysoptext' => 'Úsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirí a dhéanamh de ghnáthúsáideoirí. Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir', 'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:', 'makesysopsubmit' => 'Déan oibreoir córais den úsáideoir seo', 'makesysopok' => "Is oibreoir córais atá in Úsáideoir \"$1\" anois.", 'makesysopfail' => "Níor rinneadh oibreoir córais den Úsáideoir \"$1\". (Ar iontráil tú an ainm go

ceart?)", 'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach', 'bureaucratlog' => 'Liosta_maotharlach', 'bureaucratlogentry' => "Tá na cearta don úsáideoir \"$1\" athraithe bheith \"$2\"", 'rights' => 'Cearta:', 'set_user_rights' => 'Athraigh na cearta úsáideora', 'user_rights_set' => "Leasaíodh na cearta úsáideora do \"$1\"", 'set_rights_fail' => "Níorbh fhéidir na cearta úsáideora do \"$1\" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go

ceart?)", 'makesysop' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir',

  1. Validation

'val_clear_old' => 'Glan mo chuid sonraí bailíochta do $1', 'val_merge_old' => 'Úsáid mo measúnacht roimhe seo nuair atá roghnaithe \'Gan tuairim\, 'val_form_note' => 'Leid: Má chumaiscítear do chuid sonraí, athreofar gach sainrogha ina chuir tú gan tuairim don leagan ailt a roghnaíonn tú bheith an luach is an trácht atá ag an t-athrú is déanach ina thóg tú tuairim. Mar shampla, más maith leat rogha amháin do athrú níos nuaí a hathrú, ach ba mhaith leat do roghanna eile don alt a chosaint, ná roghnaigh rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a athrú, agus le cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.', 'val_noop' => 'Gan tuairim', 'val_percent' => '$1%
($2 de $3 pointí
a rinne $4 úsáideoirí)', 'val_percent_single' => '$1%
($2 de $3 pointí
a rinne aon úsáideoir)', 'val_total' => 'Iomlán', 'val_version' => 'Leagan', 'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht', 'val_this_is_current_version' => 'is é seo an t-eagrán is deireanach', 'val_version_of' => "Leagan ó $1" ,

'val_table_header' => "Rang$1Tuairim$1Trácht\n",

'val_stat_link_text' => 'Staitistic bhailíochta don alt seo', 'val_view_version' => 'Féach ar an leagan seo', 'val_validate_version' => 'Déan bhailíocht den leagan seo', 'val_user_validations' => 'Rinne an t-úsáideoir seo bhailíocht ar $1 leathanaigh.', 'val_no_anon_validation' => 'Caithfidh tú bheith logáilte isteach chun bailíocht a dhéanamh ar alt.', 'val_validate_article_namespace_only' => 'Ní féidir ach amháin ailt a chur i bhailíocht. Níl an leathanach

seo san ainmroinn do ailt.', 'val_validated' => 'Tá an bhailíocht críochnaithe.', 'val_article_lists' => 'Líosta ailt atá déanta bailí', 'val_page_validation_statistics' => 'Staitisticí bhailíochta ailt do $1',

  1. Move page

"movepage" => "Athainmnigh an leathanach", "movepagetext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid stair go léir chuig an ainm nua. Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-ainm chuig an ainm nua. Ní athreofar naisc chuig sean-ainmneacha an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá cuardach ar athsheolaidh dubáilte nó briste. Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.

Tabhair faoi deara nach n-athainmneofar an leathanach má tá leathanach ann cheana féin faoin ainm nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.

AIRE! Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist; cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.", "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:

  • muna bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmspásanna,
  • muna bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
  • muna bhaineann tú an marc den bosca anseo thíos.

Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.", "movearticle" => "Athainmnigh an leathanach", "movenologin" => "Níl tú logáilte isteach", "movenologintext" => "Ní mór duit bheith i d'úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .

 "/wiki/Speisialta:Userlogin\">logáilte isteach</a>

chun leathanach a hathainmniú.", "newtitle" => "Go ainm nua", "movepagebtn" => "Athainmnigh an leathanach", "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an athainmniú", "pagemovedtext" => "D'athainmníodh an leathanach \"$1\" chuig \"$2\".", "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó níl an ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí. Toghaigh ainm eile le do thoil.", "talkexists" => "D'athainmníodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an leathanach phlé a hathainmniú de bhrí go bhfuil ceann ann cheana féin ag an ainm nua. Báigh iad tusa féin, le do thoil.", "movedto" => "athainmnithe go", "movetalk" => "Athainmnigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.", "talkpagemoved" => "D'athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.", "talkpagenotmoved" => "Níor athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.", '1movedto2' => "D'athainmníodh $1 chuig $2", '1movedto2_redir' => "D'athainmníodh $1 chuig $2 thar athsheoladh",

  1. Export

"export" => "Easportáil leathanaigh", "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a heasportáil, fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá le na bogearraí MediaWiki air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.", "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an leagan láithreach, ná cuir an stair ann in iomlán",

  1. Namespace 8 related

"allmessages" => "Gach teachtaireacht córais", "allmessagestext" => "Is é seo liosta de na teachtaireachtaí go léir atá le fáil san ainmspás MediaWiki: .", 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Níl tacaíocht ag Speisialta:AllMessages maidir le do theanga comhéadáin láithreach ag an suíomh seo.', 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Níl tacaíocht ag Speisialta:AllMessages anseo toisc go bhfuil wgUseDatabaseMessages druidte.',

  1. Thumbnails

'thumbnail-more' => 'Méadaigh', 'missingimage' => "Ãomhá ar iarraidh
$1\n",

  1. Special:Import

'import' => 'Iompórtáil leathanaigh', 'importtext' => 'Easportáil an comhad ón fhoinse-vicí le do thoil (le húsáid an tréith Speisialta:Export), sábháil é ar do dhíosca agus uaslódáil é anseo.', 'importfailed' => "Theip ar an iompórtáil: $1", 'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs', 'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!", 'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',

  1. Keyboard access keys for power users

'accesskey-search' => 'c', # Cuardaigh 'accesskey-minoredit' => 'm', # Mionathrú 'accesskey-save' => 's', # Sábháil 'accesskey-preview' => 'r', # Reamhamharc 'accesskey-compareselectedversions' => 'l', # Leagain

  1. tooltip help for some actions, most are in Monobook.js

'tooltip-search' => 'Cuardaigh sa vicí seo [alt-c]', 'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]', 'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]', 'tooltip-preview' => 'Réamhamharc ar do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú! [alt-r]', 'tooltip-compareselectedversions' => 'Feic na difríochtaí idir na dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',

  1. stylesheets

'Monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an craiceann ÚrLeabhar a athrú don suíomh ar fad */',

  1. 'Monobook.js' => '/* athraigh an comhad seo chun rudaí js sa craiceann ÚrLeabhar a hathrú */',
  1. Metadata

'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an freastalaí seo.', 'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an freastalaí seo.', 'notacceptable' => 'Ní féidir leis an freastalaí vicí na sonraí a chur ar fáil in fhormáid atá inléite ag do chliant.',

  1. Attribution

'anonymous' => "Úsáideoir(í) gan ainm ar $wgSitename", 'siteuser' => "Úsáideoir Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here 'lastmodifiedby' => "D'athraigh $2 an leathanach seo go deireanach ag $1.", 'and' => 'agus', 'othercontribs' => "Bunaithe ar phíosa oibre a rinne $1.", 'others' => 'daoine eile', 'siteusers' => "Úsáideoir(í) Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here 'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh', 'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',

  1. Spam protection

'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála', 'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.', 'subcategorycount' => "Tá $1 fo-chatagóirí sa chatagóir seo.", 'categoryarticlecount' => "Tá $1 ailt sa chatagóir seo.", 'usenewcategorypage' => "1\n\nScríobh \"0\" mar an chéad litir chun an leagan amach nua chatagóire a mhíchumasú.",

  1. Info page

"infosubtitle" => "Eolas don leathanach", "numedits" => "Méid athruithe (alt): $1", "numtalkedits" => "Méid athruithe (leathanach phlé): $1", "numwatchers" => "Méid féachnóirí: $1", "numauthors" => "Méid údair ar leith (alt): $1", "numtalkauthors" => "Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1",

  1. Math options
   'mw_math_png' => "Déan PNG-íomhá gach uair",
   'mw_math_simple' => "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
   'mw_math_html' => "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
   'mw_math_source' => "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)",
   'mw_math_modern' => "Inmholta do líonleitheoirí nua",
   'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
  1. Patrolling

'markaspatrolleddiff' => "Marcáil bheith patrólaithe",

'markaspatrolledlink' => "

",

'markaspatrolledtext' => "Marcáil go bhfuil an alt seo patrólaithe", 'markedaspatrolled' => "Marcáil bheith patrólaithe", 'markedaspatrolledtext' => "Marcáladh an athrú áirithe seo bheith patrólaithe.", 'rcpatroldisabled' => "Mhíchumasaíodh Patról na hAthruithe is Déanaí", 'rcpatroldisabledtext' => "Tá an tréith Patról na hAthruithe is Déanaí míchumasaithe faoi láthair.",

  1. Monobook.js: tooltips and access keys for monobook

'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisí agus cnaipí rochtana */ ta = new Object(); ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\'); ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\'); ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé\'); ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé faoi na athruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\'); ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\'); ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar maidir le athruithe\'); ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaí\'); ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\'); ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\'); ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\'); ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé faoin leathanach ábhair\'); ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe réamhamhairc roimh sábháil a dhéanamh.\'); ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Cuir trácht leis an plé seo..\'); ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo faoi ghlas. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.\'); ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\'); ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Cuir glas ar an leathanach seo\'); ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\'); ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Cuir ar ais na hathruithe a rinneadh don leathanach seo roimh a scriosadh é\'); ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\'); ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Níl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\'); ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\'); ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\'); ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh sa vicí seo\'); ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Príomhleathanach\'); ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach\'); ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Faoin tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, conas achmhainní a fháil\'); ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach faoi chursaí reatha\'); ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.\'); ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\'); ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\'); ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaíocht duinn\'); ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn chuig an leathanach seo\'); ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaí ar leathanaigh a nascaíonn chuig an leathanach seo\'); ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Fotha RSS don leathanach seo\'); ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Fotha Atom don leathanach seo\'); ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo\'); ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\'); ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil\'); ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\'); ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\'); ta[\'ca-nstab-er\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\'); ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\'); ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat an leathanach é fhéin a athrú.\'); ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\'); ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach íomhá\'); ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\'); ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teimpléad\'); ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\'); ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach catagóire\');',

  1. image deletion

'deletedrevision' => 'Scriosadh an sean-leagan $1.',

  1. browsing diffs

'previousdiff' => '← An difríocht roimhe seo', 'nextdiff' => 'An difríocht i ndiadh seo →',

'imagemaxsize' => 'Cuir an teorann seo ar na íomhánna atá le fáil ar leathanaigh cuir síos íomhánna: ', 'showbigimage' => 'Ãoslódáil leagan ardtaifigh ($1x$2, $3 kb)',

'newimages' => 'Gailearaí de híomhánna nua',

'sitesettings' => 'Socruithe an Suímh', 'sitesettings-features' => 'Gnéithe', 'sitesettings-permissions' => 'Ceadanna', 'sitesettings-memcached' => 'Memcache Daemon', 'sitesettings-debugging' => 'Dífhabhtú', 'sitesettings-caching' => 'Taisciú leathanach', 'sitesettings-wgShowIPinHeader' => 'Taispeáin an IP sa ceanntásc (do úsáideoirí nach bhfuil logáilte isteach)', 'sitesettings-wgUseDatabaseMessages' => 'Úsáid teachtaireachtaí ón bunachar sonraí do lipéid comhéadáin úsáideora', 'sitesettings-wgUseCategoryMagic' => 'Cumasaigh catagóirí', 'sitesettings-wgUseCategoryBrowser' => 'Cumasaigh brabhsáil catagóire trialach, ar nós dmoz. Aschuireann an córas seo rudaí mar sin: Ciclipéid > Ceol > Stíl Cheoil > Sean-nós', 'sitesettings-wgHitcounterUpdateFreq' => 'Minicíocht de nuashonruithe don áiritheoir amas', 'sitesettings-wgAllowExternalImages' => 'Cumasaigh go chuireann daoine íomhánna seachtracha sna hailt', 'sitesettings-permissions-readonly' => 'Modh cothabhála: Míchumasaigh rochtain scríofa', 'sitesettings-permissions-whitelist' => 'Modh bánliosta', 'sitesettings-permissions-banning' => 'Cosc úsáideora', 'sitesettings-permissions-miser' => 'Socruithe feidhmíochta', 'sitesettings-wgReadOnly' => 'Modh inléite amháin', 'sitesettings-wgReadOnlyFile' => 'Comhad teachtaireachta inléite amháin', 'sitesettings-wgWhitelistEdit' => 'Ní mór d\'úsáideoirí logáil isteach chun athruithe a dhéanamh', 'sitesettings-wgWhitelistRead' => 'Ní féidir le húsaideoirí gan ainmneacha aon rud a dhéanamh do na leathanaigh seo, ach amháin iad a léamh:', 'sitesettings-wgWhitelistAccount-user' => 'Is féidir le húsáideoirí cuntais a chruthú dóibh féin', 'sitesettings-wgWhitelistAccount-sysop' => 'Is féidir le hoibreoirí córais cuntais a chruthú d\'úsáideoirí', 'sitesettings-wgWhitelistAccount-developer' => 'Is féidir le ríomhchláraitheoirí cuntais a chruthú d\'úsáideoirí', 'sitesettings-wgSysopUserBans' => 'Is féidir le hoibreoirí córais coisc a chur ar úsáideoirí atá logáilte isteach', 'sitesettings-wgSysopRangeBans' => 'Is féidir le hoibreoirí córais coisc a chur ar IP-réimsí', 'sitesettings-wgDefaultBlockExpiry' => 'A los éagmaise, síothlaíonn coisc tar éis:', 'sitesettings-wgMiserMode' => 'Cumasaigh an modh cníopaire - míchumasaíonn an modh sin na tréithe is "costasaí"', 'sitesettings-wgDisableQueryPages' => 'Agus atá an modh cníopaire ar siúl, míchumasaígh gach leathanach iarratais, is cuma go bhfuil siad costasacha nó nach bhfuil', 'sitesettings-wgUseWatchlistCache' => 'Déan liosta faire uair amhain gach uair nó mar sin', 'sitesettings-wgWLCacheTimeout' => 'An uair nó mar sin atá i gceist thuas (i soicindí):', 'sitesettings-cookies' => 'Fianáin', 'sitesettings-performance' => 'Feidhmíocht', 'sitesettings-images' => 'Ãomhánna',

);

require_once( "LanguageUtf8.php" );

class LanguageGa extends LanguageUtf8 {

   function getDefaultUserOptions () {
       global $wgDefaultUserOptionsGa ;
       return $wgDefaultUserOptionsGa ;
       }
   function getBookstoreList () {
       global $wgBookstoreListGa ;
       return $wgBookstoreListGa ;
   }
   function getNamespaces() {
       global $wgNamespaceNamesGa;
       return $wgNamespaceNamesGa;
   }
   function getNsText( $index ) {
       global $wgNamespaceNamesGa;
       return $wgNamespaceNamesGa[$index];
   }
   function getNsIndex( $text ) {
       global $wgNamespaceNamesGa;
       foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
           if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
       }
       /* Fallback to English names for compatibility */
       return Language::getNsIndex( $text );
   }
   function getQuickbarSettings() {
       global $wgQuickbarSettingsGa;
       return $wgQuickbarSettingsGa;
   }
   function getSkinNames() {
       global $wgSkinNamesGa;
       return $wgSkinNamesGa;
   }
   function getDateFormats() {
       global $wgDateFormatsGa;
       return $wgDateFormatsGa;
   }
   function getValidSpecialPages()
   {
       global $wgValidSpecialPagesGa;
       return $wgValidSpecialPagesGa;
   }
   function getSysopSpecialPages()
   {
       global $wgSysopSpecialPagesGa;
       return $wgSysopSpecialPagesGa;
   }
   function getDeveloperSpecialPages()
   {
       global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
       return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
   }
   function getMessage( $key )
   {
       global $wgAllMessagesGa;
               if( isset( $wgAllMessagesGa[$key] ) ) {
                       return $wgAllMessagesGa[$key];
               } else {
                       return Language::getMessage( $key );
               }
   }
   function getAllMessages()
   {
       global $wgAllMessagesGa;
       return $wgAllMessagesGa;
   }
       function getMagicWords()
       {
               global $wgMagicWordsGa;
               return $wgMagicWordsGa;
       }

}

?>