Talk:Guillaume-Chrétien de Lamoignon de Malesherbes

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki Education Foundation-supported course assignment[edit]

This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 5 October 2018 and 12 December 2018. Further details are available on the course page. Student editor(s): Naomissweeting. Peer reviewers: Rseplow, Rpmestre.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 22:50, 16 January 2022 (UTC)[reply]

The article may be improved by following the WikiProject Biography 11 easy steps to producing at least a B article. -- Wikipeep 494 18:11, 18 June 2007 (UTC)[reply]

Grimm[edit]

Does anyone know whether the "Grimm" referred to by the 1911 EB is Jacob Grimm or Wilhelm Grimm?

it was Friedrich Melchior Grimm...
Thanks. - Jmabel | Talk 17:29, 28 July 2006 (UTC)[reply]
But, assuming that you are the same person who made a series of edits around this time, much of what you changed directly contradicts the Encyclopædia Britannica. What were your sources (you didn't cite any)? - Jmabel | Talk 17:45, 28 July 2006 (UTC)[reply]

1911 Britannica wrong on this[edit]

Yes, I'm the person and it's the first time I edit in english, so excuse me for my bad english. Ok, my source is the very good biography of Malesherbes : Pierre Grosclaude, Malesherbes, témoin et interprète de son temps, 1961, 808 pages...

Malesherbes was against the emigration, but one of his children went out, and as she was ill, he decided to visit her. But he came back to his castle.

There is also a beautiful book on the castle of Eric Deschodt : Malesherbes.

The error with Sainte-Lucie came (I believe) from the tree named mahaleb ou arbre de sainte-Lucie:

Grosclaude, p. 467 :

"On lira maintenant l'article consacré au mahaled dont Malesherbes avait dans sa propriété une allée qui faisait l'admiration de ses visiteurs :
(here the article of Malesherbes) :
"Le mahaleb ou arbre de Sainte-Lucie, qui est un padus, est certainement celui de tous les arbres que j'ai plantés qui vient le mieux dans les mauvais terrains, de tout genre, soit sablonneux, soit crayonneux. Dans la bonne terre de mon jardin , il s'élève presque aussi haut qu'un aulne et avec du soin, il s'élève droit. Cependant son naturel est d'être buisson.
"(...) Son nom vient du couvent de Sainte-Lucie en Lorraine dans une terre appartenant à M. de Brunoy, entre Commercy et Saint-Mihiel. Je l'y ai vu et l'en ai rapporté. Les moines m'ont assuré que cet arbre ne leverait jamais hors de leur territoire où Sainte-Lucis l'a planté, et c'est suivant eux un miracle perpétuel de cette sainte. "

Arthur Young, travels : tome 1, page 182 (french edition):

"Une lieue avant d'arriver à Malesherbes, commence une belle rangée d'arbres, des deux côtés de la grande route: c'est l'ouvrage de Malesherbes; et c'est un exemple frappant de son attention pour orner un pays ouvert. Pendant un espace de plus de deux milles, ce sont des mûriers; ils joignent ses autres belles plantations à Malesherbes, qui contiennent une grande variété des arbres les plus curieux que l'on ait jamais introduits en France."

I just visited the castle wich is now a hotel. so I will put pictures on french wiki--Parisette 18:37, 12 August 2006 (UTC)[reply]

If you put the pictures on Commons, then all wikis can use them.
Anyway, thanks for the citations, this quite explains it.
Side issue: is there any difference at all between "mahaled" and "mahaleb"? Or just variant spellings?
- Jmabel | Talk 18:50, 14 August 2006 (UTC)[reply]
  • Sorry, its mahaleb. Now it is called prunus mahaleb [1]
For the castle of Malesherbes, you can get my pictures here [2] (the text is not finished...)--Parisette 14:41, 19 August 2006 (UTC)[reply]

Pronunciation[edit]

@Jmabel Could a French expert add the proper pronunciation, particularly of the odd last name, please? Also the derivation–botanical? --D Anthony Patriarche (talk) 03:53, 31 October 2018 (UTC)[reply]