Talk:Canadian poetry

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

"There are actually two quite distinct branches in Canadian poetry:"

isn't there any First Nations poetry? Rmhermen 14:43, 8 Jun 2004 (UTC)


Well, there're two contributions to the main entry, entitled Uniquely Canadian Forms, and Shallot Confiture, by a First Nations person - me! I'm a Gitxsan who writes poetry. TheGitksan 07:20, 3 January 2006 (UTC)[reply]

Additions[edit]

I have updated a few organizations and prizes and there is quite a large Native Canadian poetry scene in Canada, WayneRay 20:04, 15 April 2006 (UTC)WayneRay[reply]


Hi, I'm sorry if this is unorthodox or something(because I have no Wiki-sign in/profile), but I believe Canadian poetry could include many more branches...for example, Cantonese is now rivalling French as the second most spoken language in Canada. Also, Gaidhlig (that would be Scots Gaelic to all you Sassannech) Poetry has a rich history in Northern Nova Scotia, included several reverred local Bards.


Is the Shaunt Basmajian chapbook award really a major award? Certainly it is not anywhere in the same league as the Griffin, GG, Pat Lowther, etc. (Unk?)

No it's not in the major league poetry prizes but Chapbooks are rarely recognized even by known authors. The SBCA is only for Chapbooks and as such has many notable poets as winners, therefore it was placed here for that reason. WayneRay 16:46, 21 May 2007 (UTC)WayneRay[reply]

Canadian multicultural, immigrant and foreign content in poetry should be included because there are poets/poetesses who are dual citizens. The word 'Canadian' is like 'American' meaning a multicultural and multiracial diaspora of diversity and although the English, French and First Nations were the first peoples, this is 2013 and so many others are now also 'Canadian'. --Imeldaosuzara (talk) 15:01, 21 May 2013 (UTC) Imelda Ortega Suzara[reply]