Wikipedia:Articles for deletion/Discorso e verita nella Grecia antica

From Wikipedia, the free encyclopedia

Discorso e verita nella Grecia antica was proposed for deletion. This page is an archive of the discussion about the proposed deletion. This page is no longer live. Further comments should be made on the article's talk page rather than here so that this page is preserved as an historic record. The result of the debate was MERGE with Michel Foucault talk page and REDIRECT

An article in Greek with an Italian title. It's been listed on Articles needing translation since May. I therefore deleted it, and it has been undeleted because, even though it's been languishing for almost two months, this was somehow a "speedy delete" and therefore inappropriate. Do we really need to move everything that hasn't been translated into English here before deleting it? RickK 06:35, Jul 15, 2004 (UTC)

Here is the discussion formerly on Wikipedia:Pages needing translation into English:

  • Discorso e verita nella Grecia antica - greek (but with a title bizarrely in Italian).
    • andy 20:13, 24 May 2004 (UTC) Something about a Michel Fouko of Berkely m.e. 10:13, 28 May 2004 (UTC)[reply]
    • I've been soliciting help on this. I finally got a response: "Hi jmabel, and sorry for taking long to respond, i have been busy. The article you mentioned in is dated january 1996 and it's about the release of a new book with some lectures by M. Foucault in Berkeley, about what M. Foucault describes as the outspokenness of ancient greeks. Its rather long so please consider if you want it translated. Greetings, 13:02, 22 Jun 2004 (UTC)." My own take on this is that we should probably just move what we've got to the Greek-language wikipedia, let them decide there whether anything in it is worth salvaging, and expect someday to translate back any worthwhile material. The other choice I see would be just to delete it. Any other thoughts? -- Jmabel 18:32, Jun 22, 2004 (UTC)
      • WOuld this not go in a wikisource? Rich Farmbrough 13:25, 2 Jul 2004 (UTC)
      • This is a very interesting article, however its in very good Greek and I cannot translate it. Be very thoughtful if you are about to delte it. (--unsigned, but history indicates 13:35, Jul 2, 2004 User:ZeroFuzion)

<end of discussion from Wikipedia:Pages needing translation into English>

2 things: (1) yes, articles over 2 weeks old on Wikipedia:Pages needing translation into English may be submitted for Vfd. The Vfd process gives us a chance to make a decision rather than one person unilaterally deleting. Yes, what you did is indeed a "speedy" delete. "Speedy" doesn't have to do with how long the article has existed, it has to do with bypassing the deletion process. (2) given the prior discussion (now reproduced here) there is good reason to think this is a worthwhile article, written in Greek. No idea why it has an Italian title. I think we should probably transwiki to the Greek-language wikipedia, notify someone appropriate there, and let them decide if it's worth salvaging. It doesn't appear to be a copyvio, and it does appear to be a solid piece of writing that shouldn't be thrown away. -- Jmabel 06:57, Jul 15, 2004 (UTC)

  • Yes it means move to vfd, not unilateral deletion. I'm beginning to wonder whether we need to stop speedy deletion considering there is so much abuse of itSecretlondon 05:24, 17 Jul 2004 (UTC)
  • I'm Greek and I could translate this without difficulty -- but frankly this doesn't feel so encyclopedical: it feels like a review/commentary on a philosopher's views on this topic, the "outspokenness" and its ethical considerations. Want me to translate it and then leave it to your judgment if you want to keep or not? Let me know, I'm still a wikipedia newbie. Aris Katsaris 01:53, 18 Jul 2004 (UTC)
  • That would be great. Even if the wikipedia isn't where it belongs, then assuming that there are no copyright issues one of our sister projects would probably want it. Also, please sign yourself up at Wikipedia:Translation into English. We only have one Greek-to-English translator signed up. -- Jmabel 05:20, Jul 18, 2004 (UTC)
  • Well, I translated it. Rather wanky text I felt, and babbling too much over the same points. It will probably end up getting deleted (unless radically edited) for different reasons than the ones that first brought it to this page. :-) Still Foucault's article already had an link going for "parrhesia" which this article here describes in length, and perhaps we can make it work with some very strong editing. Cheers. Aris Katsaris 07:21, 18 Jul 2004 (UTC)
    • Yup. Now that we know what it is, I suggest we just merge it (along with this discussion) into the talk page for Michel Foucault and let those who are working on tht article decide if there is useful material here that can be merged into an article. Ευχαριστώ, Aris. -- Jmabel 17:44, Jul 18, 2004 (UTC)

This page is now preserved as an archive of the debate and, like other '/delete' pages is no longer 'live'. Subsequent comments on the issue, the deletion or on the decision-making process should be placed on the relevant 'live' pages. Please do not edit this page.